| There’s a shadow in the door-frame
| В дверном косяке есть тень
|
| With a hunger for the highway
| С жаждой шоссе
|
| The poison from the bee sting
| Яд от пчелиного укуса
|
| The mirrors on the ceiling
| Зеркала на потолке
|
| The thunder and the lightning
| Гром и молния
|
| The hibernating heart sings out
| Спящее сердце поет
|
| And I shake the hand of the seamstress
| И я пожимаю руку швее
|
| Pinning up the clouds like patches
| Закалывание облаков, как заплаток
|
| A little bit blue around the edges
| Немного синевы по краям
|
| Hanging all the quilts from the ceilings
| Свешивание всех одеял с потолка
|
| Another room, another day, another season
| Другая комната, другой день, другой сезон
|
| Another feeling
| Другое чувство
|
| Another reason to call me a liar
| Еще одна причина называть меня лжецом
|
| Standing in the park beside the fire
| Стоя в парке у костра
|
| Stepping over lines that I had drawn there
| Переступая через линии, которые я нарисовал там
|
| There’s a quiet conversation
| Тихий разговор
|
| A discarded invitation
| Отклоненное приглашение
|
| A statue on the fountain
| Статуя у фонтана
|
| A molehill on the mountain
| Кротовина на горе
|
| A river through the kitchen
| Река через кухню
|
| We’re swimming in basement now
| Мы сейчас плаваем в подвале
|
| And I met the ghost in the mirror
| И я встретил призрак в зеркале
|
| Gave me quite a fright but I came nearer
| Напугал меня, но я подошел ближе
|
| Told me all his secrets in a whisper
| Рассказал мне все свои секреты шепотом
|
| And I had my palm read by the psychic weather reporter
| И я получил мою ладонь, прочитанную экстрасенсорным погодным репортером
|
| Said he was a wicked fortune-teller
| Сказал, что он злой гадалка
|
| Gazing at the glowing teleprompter | Глядя на светящийся телесуфлер |