| Asleep at the Wheel (оригинал) | Asleep at the Wheel (перевод) |
|---|---|
| There’s a forest on the ocean floor | На дне океана есть лес |
| There’s an ocean on the northern shore | На северном берегу есть океан |
| I think the shoreline loves the ocean more | Я думаю, что береговая линия больше любит океан |
| There’s a forest on the ocean floor | На дне океана есть лес |
| There’s a forest on the ocean floor | На дне океана есть лес |
| There’s an ocean on the northern shore | На северном берегу есть океан |
| I think the shoreline loves the ocean more | Я думаю, что береговая линия больше любит океан |
| (There's a forest on the ocean floor) | (На дне океана есть лес) |
| Note by note you captivate the clam shells | Нота за нотой вы очаровываете раковины моллюсков |
| Capsize your little boat | Переверните свою маленькую лодку |
| It floats away | Он уплывает |
| Sink below the surface of the ocean | Погрузитесь под поверхность океана |
| Drowning in the words you wrote | Утопая в словах, которые вы написали |
| Like watercolor paints | Как акварельные краски |
