| The Second I Awake (оригинал) | В Ту Же Секунду Я Просыпаюсь. (перевод) |
|---|---|
| Well your eyes are out of my soul, cold and tired | Ну, твои глаза из моей души, холодные и усталые |
| Open like a door to a winter’s night | Откройте, как дверь в зимнюю ночь |
| Silver sky becomes a background that begins to grey | Серебряное небо становится фоном, который начинает сереть |
| Won’t find me falling the second I awake | Не найду меня падающим, как только проснусь |
| I thought I was going backwards | Я думал, что иду назад |
| Walking down the lane | Прогулка по переулку |
| Found a foggy street | Нашел туманную улицу |
| Now I’m not the same | Теперь я не тот |
| Through a maze of walls and fences | Через лабиринт стен и заборов |
| Nothing can be heard | Ничего не слышно |
| Where a million images are spun to just one | Где миллион изображений вращается только для одного |
| My memories are twisted here as I stand | Мои воспоминания искажаются здесь, когда я стою |
| They hold no meaning for me now without a sound | Теперь они не имеют для меня значения без звука |
| I can hear the bells are ringing calmly in my ears | Я слышу, как колокольчики спокойно звенят в моих ушах |
| Cross the fields that stretch forever | Пересечь поля, которые тянутся навсегда |
| It won’t disappear | Это не исчезнет |
