Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Rose Way, исполнителя - Screaming Trees. Песня из альбома Last Words: The Final Recordings, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.08.2011
Лейбл звукозаписи: Sunyata
Язык песни: Английский
Black Rose Way(оригинал) |
Listen at the door, you won’t hear footsteps anymore you look so torn |
Please don’t speak a word and remember that I might have heard you once before |
And the darkness falls to twilight so heavenly |
It breaks down through for all to see, all to see |
I wander in a daze, down to black rose way |
If you’re there, call on me, call on me, call on me |
Wishful whisper on market street, the wind is gently blowing from the sea |
With the vein so hard to miss, I stagger back inside for one last kiss |
And the darkness falls from twilight so heavenly |
It breaks down through for all to see, all to see |
I wander in a daze down to black rose way |
If you’re there, call on me, call on me, call on me |
Listen at the door, you won’t hear footsteps anymore you look so torn |
Please don’t speak a word and remember that I might have heard you once before |
And the darkness falls from twilight so heavenly |
It breaks down through for all to see, all to see |
I wander in a daze down to black rose way |
If you’re there, call on me, call on me, call on me |
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me) |
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me) |
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me) |
Путь Черной Розы(перевод) |
Слушай у двери, ты больше не услышишь шагов, ты выглядишь таким разбитым |
Пожалуйста, не говорите ни слова и помните, что я мог слышать вас раньше |
И тьма опускается в сумерки такие небесные |
Он разбивается на всеобщее обозрение, на всеобщее обозрение |
Я блуждаю в оцепенении, до черной розы |
Если ты там, позвони мне, позвони мне, позвони мне |
Желанный шепот на базарной улице, ветер нежно дует с моря |
С веной, которую так трудно не заметить, я возвращаюсь внутрь для последнего поцелуя. |
И тьма падает из сумерек так небесно |
Он разбивается на всеобщее обозрение, на всеобщее обозрение |
Я блуждаю в оцепенении до черной розы |
Если ты там, позвони мне, позвони мне, позвони мне |
Слушай у двери, ты больше не услышишь шагов, ты выглядишь таким разбитым |
Пожалуйста, не говорите ни слова и помните, что я мог слышать вас раньше |
И тьма падает из сумерек так небесно |
Он разбивается на всеобщее обозрение, на всеобщее обозрение |
Я блуждаю в оцепенении до черной розы |
Если ты там, позвони мне, позвони мне, позвони мне |
Позвони мне (Позвони мне) Позвони мне (Позвони мне) |
Позвони мне (Позвони мне) Позвони мне (Позвони мне) |
Позвони мне (Позвони мне) Позвони мне (Позвони мне) |