| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder!
| Убийство!
|
| Murder!
| Убийство!
|
| Murder!
| Убийство!
|
| Murder in the graveyard late last night
| Убийство на кладбище поздно ночью
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
| Убийство на кладбище, должно быть, была драка
|
| Murder in the graveyard, what is lying about?
| Убийство на кладбище, о чем ложь?
|
| Murder in the graveyard, the killer’s not been found
| Убийство на кладбище, убийцу не нашли
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, huh!
| Убийство на кладбище, ха!
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
| Убийство на кладбище, должно быть, была драка
|
| Murder in the graveyard red with blood
| Убийство на кладбище красное от крови
|
| Murder in the graveyard, a terrible thud
| Убийство на кладбище, страшный стук
|
| Murder in the graveyard, a hand in the mud
| Убийство на кладбище, рука в грязи
|
| Murder in the graveyard, a drunk from the pub
| Убийство на кладбище, пьяный из паба
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, huh!
| Убийство на кладбище, ха!
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
| Убийство на кладбище, должно быть, была драка
|
| «Murder in the graveyard,» this man said
| «Убийство на кладбище», — сказал этот человек.
|
| Lying on a tombstone, a chopped off head
| Лежит на надгробии, отрубленная голова
|
| Murder in the graveyard, a convenient spot
| Убийство на кладбище, удобное место
|
| «Put him all together and sling him in the plot»
| «Собери его воедино и брось в сюжет»
|
| Lying on a tombstone with a bashed in head
| Лежа на надгробной плите с разбитой головой
|
| Police officer said, «I think he’s dead»
| Полицейский сказал: «Я думаю, что он мертв»
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
| Убийство на кладбище, должно быть, была драка
|
| Murder in the graveyard late last night
| Убийство на кладбище поздно ночью
|
| Murder in the graveyard, a terrible fight
| Убийство на кладбище, страшная драка
|
| Murder in the graveyard, bodies lying about
| Убийство на кладбище, тела валяются
|
| Murder in the graveyard, the killer’s not been found
| Убийство на кладбище, убийцу не нашли
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, huh!
| Убийство на кладбище, ха!
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight
| Убийство на кладбище, должно быть, была драка
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, huh!
| Убийство на кладбище, ха!
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard
| Убийство на кладбище
|
| Murder in the graveyard, there must’ve been a fight | Убийство на кладбище, должно быть, была драка |