| There’s a man who walks the streets of London late at night
| Есть человек, который ходит по улицам Лондона поздно ночью
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| With a little black bag that’s oh-so tight
| С маленькой черной сумкой, которая очень тугая
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| He’s got a big black cloak hangin' down his back
| У него на спине висит большой черный плащ
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| Well, that’s one big cat I just hate to fight
| Ну, это одна большая кошка, с которой я просто ненавижу драться.
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| When he walks down the streets
| Когда он идет по улицам
|
| Every girl he meets he says; | Каждой девушке, которую он встречает, он говорит; |
| is you name Mary Blood?
| тебя зовут Мэри Блад?
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| When she walks down the streets, he’s never far behind
| Когда она идет по улицам, он никогда не отстает
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| With his little black bag and his one track mind
| С его маленькой черной сумкой и его единым умом
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| Well, he really catches up when the lights go down
| Ну, он действительно догоняет, когда гаснет свет
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| 'Cause that’s the time he starts his dirty chop-around
| Потому что это время, когда он начинает свою грязную отбивную
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| When he walks down the streets
| Когда он идет по улицам
|
| Every girl he meets he says; | Каждой девушке, которую он встречает, он говорит; |
| is you name Mary Blood?
| тебя зовут Мэри Блад?
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| Scotland Yard will never catch him, he’s too clever
| Скотланд-Ярд никогда его не поймает, он слишком умен
|
| He’s much too clever
| Он слишком умен
|
| But if they do, man they’ll catch: The Ripper!
| Но если они это сделают, чувак, они поймают: Потрошитель!
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| Well, the streets of London kinda never safe
| Ну, улицы Лондона никогда не бывают безопасными
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| Whenever Jack the Ripper shows his face
| Всякий раз, когда Джек Потрошитель показывает свое лицо
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| So, you pretty little girlies, take a-my advice
| Итак, милые девчонки, прислушайтесь к моему совету.
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| And don’t walk the streets of London late at night
| И не ходите по улицам Лондона поздно ночью
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| When he walks down the streets
| Когда он идет по улицам
|
| Every girl he meets he says; | Каждой девушке, которую он встречает, он говорит; |
| is you name Mary Blood?
| тебя зовут Мэри Блад?
|
| (The Ripper, Jack the Ripper)
| (Потрошитель, Джек Потрошитель)
|
| (The Ripper, Jack the Ripper) | (Потрошитель, Джек Потрошитель) |