| Here something goes right here,
| Здесь что-то идет прямо здесь,
|
| Something goes right here,
| Что-то идет прямо здесь,
|
| Something goes right.
| Что-то идет правильно.
|
| And your hoping that it goes right,
| И вы надеетесь, что все пойдет правильно,
|
| That it goes right,
| Что все идет правильно,
|
| That it goes right,
| Что все идет правильно,
|
| You wouldn’t even hold,
| Ты бы даже не удержался,
|
| You wouldn’t even care,
| Тебе было бы все равно,
|
| You wouldn’t, no, you wouldn’t even care.
| Ты бы не стал, нет, тебе было бы все равно.
|
| But I’ve been in the dark,
| Но я был в темноте,
|
| I’ve been in the dark,
| Я был в темноте,
|
| I’ve been in the dark.
| Я был в темноте.
|
| Standing in dream world,
| Стоя в мире снов,
|
| Sitting next to you.
| Сидя рядом с вами.
|
| Up in the clouds,
| В облаках,
|
| Up up in the clouds,
| Высоко в облаках,
|
| Up up in the clouds.
| Высоко в облаках.
|
| Sitting on the edge,
| Сидя на краю,
|
| Looking down at the end road.
| Глядя вниз на конец дороги.
|
| Looking up into space,
| Глядя в космос,
|
| Up up into space,
| Вверх в космос,
|
| Up up into space.
| Вверх в космос.
|
| Is it better to let you go,
| Лучше отпустить тебя,
|
| Or is better to let you know,
| Или лучше сообщить,
|
| That you should t t t t take it,
| Что ты не должен принимать это,
|
| That you should t t t t take it back.
| Что ты не должен забирать это обратно.
|
| I’ve only got my self self self to blame,
| Я виноват только в себе самом,
|
| Lots I’m thinking things will never change.
| Многое, я думаю, никогда не изменится.
|
| These feelings flooding back still still remain,
| Эти чувства, нахлынувшие назад, все еще остаются,
|
| I was always hurt.
| Мне всегда было больно.
|
| And I’ve been feeling like this most, most of my life, woaah.
| И я чувствовал это большую часть своей жизни, уоу.
|
| I’ve been feeling like,
| Я чувствовал себя так,
|
| Things ain’t gonna change!
| Ничего не изменится!
|
| Things ain’t gonna get that better.
| Лучше не станет.
|
| Is it better to let you go,
| Лучше отпустить тебя,
|
| Or is it better to let you know.
| Или лучше сообщить вам.
|
| That you should t t t t take it.
| Что ты не должен принимать это.
|
| That you should t t t t take it back.
| Что ты не должен забирать это обратно.
|
| I keep on having these conversations,
| Я продолжаю вести эти разговоры,
|
| And p p p p praying
| И п п п п молиться
|
| I keep on staring at these constellations,
| Я продолжаю смотреть на эти созвездия,
|
| And p p p p praying.
| И п п п п молится.
|
| And it’s a bitch the thoughts that keep escaping,
| И это сука мысли, которые продолжают убегать,
|
| I wish that they were staying,
| Я хочу, чтобы они остались,
|
| So something could go right, go right,
| Так что что-то может пойти правильно, пойти правильно,
|
| And something will go right, go right.
| И что-то пойдет правильно, пойдет правильно.
|
| Don’t you break it down,
| Не сломай его,
|
| Don’t you bring me down.
| Не подведи меня.
|
| Don’t you bring me down.
| Не подведи меня.
|
| Is it better to let you go,
| Лучше отпустить тебя,
|
| Or is it better to let you know.
| Или лучше сообщить вам.
|
| That you should t t t t take it.
| Что ты не должен принимать это.
|
| That you should t t t t take it back.
| Что ты не должен забирать это обратно.
|
| Here something goes right here,
| Здесь что-то идет прямо здесь,
|
| Something goes right here,
| Что-то идет прямо здесь,
|
| Something goes right.
| Что-то идет правильно.
|
| And your hoping that it goes right,
| И вы надеетесь, что все пойдет правильно,
|
| That it goes right,
| Что все идет правильно,
|
| That it goes right,
| Что все идет правильно,
|
| You wouldn’t even hold,
| Ты бы даже не удержался,
|
| You wouldn’t even care,
| Тебе было бы все равно,
|
| You wouldn’t, no, you wouldn’t even care.
| Ты бы не стал, нет, тебе было бы все равно.
|
| But I’ve been in the dark,
| Но я был в темноте,
|
| I’ve been in the dark,
| Я был в темноте,
|
| I’ve been in the dark.
| Я был в темноте.
|
| Standing in dream world,
| Стоя в мире снов,
|
| Sitting next to you.
| Сидя рядом с вами.
|
| Up in the clouds,
| В облаках,
|
| Up up in the clouds,
| Высоко в облаках,
|
| Up up in the clouds.
| Высоко в облаках.
|
| Sitting on the edge,
| Сидя на краю,
|
| Looking down at the end road.
| Глядя вниз на конец дороги.
|
| Looking up into space,
| Глядя в космос,
|
| Up up into space,
| Вверх в космос,
|
| Up up into space. | Вверх в космос. |