Перевод текста песни Nie wieder Liebe - Sayonara

Nie wieder Liebe - Sayonara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie wieder Liebe, исполнителя - Sayonara. Песня из альбома Tentation, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: ausdemleben Musik
Язык песни: Немецкий

Nie wieder Liebe

(оригинал)
Es geht mir gut, auch wenn der Plan von uns nicht aufgegangen ist
Ein paar Blessuren und zum Atmen bin ich auch imstande
Alles wie gewohnt, Türen zu — Nächte kalt
Dich zu vermissen definiert für mich die Unendlichkeit
Mir war damals schon bewusst, dass die Zeit uns irgendwann einholt
Also sah ich das als Grund und lief den Berg nunmal allein hoch
Immer weiter über Stock und Stein
Fokussiert auf all die Ziele und mit Hoffnung du kommst doch noch Heim,
von allein'
Denn manchmal denke ich, das ist alles nur ein Traum gewesen
Und versuche mir dann das ganze wieder auszureden
War gar nicht leicht, doch ich hab Fuß gefasst
Nur warum fühlt es sich so an, als wär ein Teil von uns kaputt gegangen?
Es gibt Dinge, die kann keiner erklären
Wie warum sich Menschen voneinander immer weiter entfernen
Nach all der Zeit, die man gemeinsam durch hat
Geht man scheinbar eines Tages nur noch einsam und alleine unter
Fuck
Mir war klar, dass die Zeit keine Wunden heilt
Es fängt erst an, wenn das Meiste Überwunden scheint
Mit dem Gefühl, als würd es nie wieder Liebe geben
Allein schon aus dem Grund weil wir uns nicht mehr wiedersehen
Mir war klar, dass die Zeit keine Wunden heilt
Es fängt erst an, wenn das Meiste Überwunden scheint
Mit dem Gefühl, als würd es nie wieder Liebe geben
Allein schon aus dem Grund weil wir uns nicht mehr wiedersehen
Erinner mich noch oft an unsere beste Zeit
Hatten nur uns beide und es damals schon dem Rest gezeigt
Sie wollten sein wir und dachten es wird wär einfach
Aber taten dafür gar nichts und sind alle eher gescheitert
Weil die Narren nicht bereit waren, über Grenzen zu gehen
Darum war es selten, solche Menschen auch mal kämpfen zu sehen
Wir hatten Glück, was all den anderen fehlte
Sie schafften nicht mal nur ein Stück von dem was wir an einem Tag Erlebten —
was ein Leben
Wünsch' mir nicht selten, dass du einfach wieder da bist
Doch wir kennen dieses Leben, man kann das leider nicht erwarten
Viele Fragen bleiben offen, nicht zuletzt, wann wir uns wiedersehen
Werd' weiter hoffen, doch ich glaube nicht in diesem Leben
Es gibt Dinge, die kann keiner erklären
Wie warum sich Menschen voneinander immer weiter entfernen
Nach all der Zeit, die man gemeinsam durch hat
Geht man scheinbar eines Tages nur noch einsam und alleine unter
Fuck
Mir war klar, dass die Zeit keine Wunden heilt
Es fängt erst an, wenn das Meiste Überwunden scheint
Mit dem Gefühl, als würd es nie wieder Liebe geben
Allein schon aus dem Grund weil wir uns nicht mehr wiedersehen
Mir war klar, dass die Zeit keine Wunden heilt
Es fängt erst an, wenn das Meiste Überwunden scheint
Mit dem Gefühl, als würd es nie wieder Liebe geben
Allein schon aus dem Grund weil wir uns nicht mehr wiedersehen
Mir war klar, dass die Zeit keine Wunden heilt
Es fängt erst an, wenn das Meiste Überwunden scheint
Mit dem Gefühl, als würd es nie wieder Liebe geben
Allein schon aus dem Grund weil wir uns nicht mehr wiedersehen

Никогда больше любви

(перевод)
Я в порядке, даже если наш план не сработал
Несколько травм, и я могу дышать
Все как обычно, двери закрыты — холодные ночи
Тоска по тебе определяет бесконечность для меня
Я знал тогда, что время догонит нас
Поэтому я увидел в этом причину и побежал в гору один
Все дальше по холмам и долам
Сосредоточившись на всех целях и с надеждой ты все-таки вернешься домой,
сам по себе'
Потому что иногда я думаю, что это был всего лишь сон
А потом попробуй снова меня отговорить
Это было совсем не просто, но я закрепился
Почему нам кажется, что часть нас сломалась?
Есть вещи, которые никто не может объяснить
Как, почему люди все дальше и дальше отдаляются друг от друга
После всего времени, которое вы прошли вместе
Видимо, однажды ты просто одинок и одинок
Блядь
Я знал, что время не лечит раны
Это только начинается, когда кажется, что большинство вещей преодолено
С чувством, что больше никогда не будет любви
Хотя бы по той причине, что мы больше не увидимся
Я знал, что время не лечит раны
Это только начинается, когда кажется, что большинство вещей преодолено
С чувством, что больше никогда не будет любви
Хотя бы по той причине, что мы больше не увидимся
Я часто напоминаю себе о наших лучших временах
Были только мы вдвоем и уже показали это остальным в то время
Они хотели быть нами и думали, что это будет легко
Но они ничего не сделали, и все они потерпели неудачу
Потому что дураки не хотели пересекать границы
Вот почему редко можно было увидеть людей, подобных этому бою.
Нам повезло, чего не хватало всем остальным
Им не удалось даже немногого из того, что мы пережили за один день —
что за жизнь
Я часто хочу, чтобы ты просто вернулся
Но мы знаем эту жизнь, к сожалению, ты не можешь ее дождаться.
Многие вопросы остаются без ответа, не в последнюю очередь, когда мы снова увидимся
Я буду продолжать надеяться, но я так не думаю в этой жизни
Есть вещи, которые никто не может объяснить
Как, почему люди все дальше и дальше отдаляются друг от друга
После всего времени, которое вы прошли вместе
Видимо, однажды ты просто одинок и одинок
Блядь
Я знал, что время не лечит раны
Это только начинается, когда кажется, что большинство вещей преодолено
С чувством, что больше никогда не будет любви
Хотя бы по той причине, что мы больше не увидимся
Я знал, что время не лечит раны
Это только начинается, когда кажется, что большинство вещей преодолено
С чувством, что больше никогда не будет любви
Хотя бы по той причине, что мы больше не увидимся
Я знал, что время не лечит раны
Это только начинается, когда кажется, что большинство вещей преодолено
С чувством, что больше никогда не будет любви
Хотя бы по той причине, что мы больше не увидимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Top 1 2020
Ich liebe dich 2021
Leer 2021
Würdest du nochmal 2017
Eine Minute 2019
Falsche Freunde 2017
Damals Liebe, heute Hass 2019
Du bist nicht mein Vater 2014
Versprochen ist versprochen 2016
Leb weiter 2017
Social Media Life 2017
Ich kann nicht mit und nicht ohne dich 2 2017

Тексты песен исполнителя: Sayonara