| Soll ich mal ehrlich sein? | Хочешь, чтобы я был честным? |
| Mich hat der Mut noch nie verlassen
| Мое мужество никогда не покидало меня
|
| Und wenn es um den Punkt geht, haben wir uns noch nie verstanden
| И когда дело доходит до дела, мы никогда не ладили
|
| Du hast dazu jeden Grund mich noch zu hassen
| У тебя все еще есть все основания ненавидеть меня.
|
| Aber ich finde bis heute keinen um dich auch loszulassen
| Но по сей день я не нашел никого, кто бы тебя отпустил
|
| Wir waren damals so wie unzertrennlich; | Мы были так неразлучны тогда; |
| jeden Tag voll ausgelebt
| жил на полную катушку каждый день
|
| Jedes Wochenende wars das Gegenteil von 'Saufen gehen'
| Каждые выходные это была противоположность «выпить».
|
| Meine Frau fürs Leben, meine Königin
| Моя жена на всю жизнь, моя королева
|
| Das letzte Puzzleteil von dem Gesamtbild, was ich wirklich bin
| Последняя часть головоломки о том, кто я на самом деле
|
| Du & Ich, eine Liebe wie Film
| Ты и я, любовь как в кино
|
| Mit dem Motto: Was auch kommt, gemeinsam kriegen wir es hin
| С девизом: Что бы ни случилось, мы можем сделать это вместе
|
| Andere verlieren, wir gewinnen, denn wir waren hungrig auf die Extraklasse
| Другие проигрывают, мы выигрываем, потому что жаждали дополнительных занятий
|
| Augen auf Morgen, denn es zählt nicht was du gestern hattest
| Глаза на завтра, потому что неважно, что у тебя было вчера
|
| Wir waren das beste Team in unserer Gegend
| Мы были лучшей командой в нашем районе
|
| Über Jahre waren sie alle unserer Liebe unterlegen
| В течение многих лет они все поддались нашей любви
|
| Heute muss ich phantasieren um dich zu sehen
| Сегодня я должен фантазировать, чтобы увидеть тебя
|
| Mit dem Wissen, all das mit dir niemals wieder zu erleben
| Со знанием того, что я никогда больше не испытаю все это с тобой
|
| Es ist wirklich traurig dich verloren zu haben
| Очень грустно потерять тебя
|
| Und das wir auch nicht mehr von vorne starten
| И что мы больше не начинаем с начала
|
| Ich könnte wetten, du bewahrst es in deinem Leben
| Бьюсь об заклад, вы держите это в своей жизни
|
| So, als hätte es das alles nicht gegeben
| Как будто ничего этого не было
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar
| Все было замечательно
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar
| Все было замечательно
|
| Du warst perfekt mit deinen Ecken und Kanten
| Вы были прекрасны с вашими грубыми краями
|
| Und auch darin, das Ende zu einem schnellen zu machen
| А также в том, чтобы сделать конец быстрым
|
| Es ging von Heute auf Morgen, erinner mich als wenn es grad vorbei ging
| Это прошло с сегодняшнего дня на завтра, помните, как будто это только что прошло
|
| Denn du warst ohne Worte weg, wie so ein krasser Feigling
| Потому что ты ушел, не сказав ни слова, как такой наглый трус
|
| Hätt‘s von jedem, doch nicht von dir erwartet
| Ожидал этого от кого угодно, но только не от тебя.
|
| Und hab deshalb lange noch gehofft, dass du bald wieder da bist
| И поэтому я давно надеялся, что ты скоро вернешься
|
| Doch mir wurd‘ klar, du bist weg
| Но я понял, что ты ушел
|
| Ohne dich ein mal zu hinterfragen, ob das ganze mir schmeckt
| Даже не спрашивая тебя, нравится ли мне все это
|
| So als wäre das alles nicht echt gewesen, ich will das nicht glauben
| Как будто ничего из этого не было правдой, я не хочу в это верить
|
| Doch hab wenn‘s darum geht die aller schlimmsten Bilder vor Augen
| Но когда дело доходит до этого, имейте в виду худшее из всех изображений
|
| Würd gerne wissen warum, aber wirklich sagen kannst nur du das
| Я хотел бы знать, почему, но только ты можешь сказать, что
|
| Vielleicht ja irgendwann, wenn du mal gerade nichts zu tun hast
| Может быть, в какой-то момент, когда вам просто нечего делать
|
| Wir waren das beste Team in unserer Gegend
| Мы были лучшей командой в нашем районе
|
| Über Jahre waren sie alle unserer Liebe unterlegen
| В течение многих лет они все поддались нашей любви
|
| Heute muss ich phantasieren um dich zu sehen
| Сегодня я должен фантазировать, чтобы увидеть тебя
|
| Mit dem Wissen, all das mit dir niemals wieder zu erleben
| Со знанием того, что я никогда больше не испытаю все это с тобой
|
| Es ist wirklich traurig dich verloren zu haben
| Очень грустно потерять тебя
|
| Und dass wir auch nicht mehr von vorne starten
| И что мы больше не начинаем с начала
|
| Ich könnte wetten, du bewahrst es in deinem Leben
| Бьюсь об заклад, вы держите это в своей жизни
|
| So, als hätte es das alles nicht gegeben
| Как будто ничего этого не было
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar
| Все было замечательно
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar
| Все было замечательно
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar
| Все было замечательно
|
| Damals Liebe heute Hass
| Тогда любовь, теперь ненависть
|
| Doch ich gab dir mein Versprechen
| Но я дал тебе свое обещание
|
| Und nehm dies auch mit ins Grab
| И возьми это с собой в могилу
|
| War auf Dauer wie besessen
| Был одержим все время
|
| Mir gefiel halt, wie du warst
| Мне просто понравилось, как ты был
|
| Dein zauberhaftes Lächeln
| Твоя волшебная улыбка
|
| Deine Mimik, dieses Haar
| Ваше выражение лица, эти волосы
|
| Es war alles wunderbar | Все было замечательно |