| I sat in the sun one day
| Однажды я сидел на солнце
|
| I sat in the sun one day
| Однажды я сидел на солнце
|
| Daydreaming my way out here
| Мечтаю о моем пути сюда
|
| On your behalf
| От вашего имени
|
| It’s time I illuminate
| Пришло время осветить
|
| I need to illuminate
| Мне нужно осветить
|
| People get killed on our behalf
| Людей убивают от нашего имени
|
| I can’t coope with that!!!
| Я не могу с этим мириться!!!
|
| Though some put their faith before the whole human race
| Хотя некоторые верят всему человеческому роду
|
| Leaving us hanging by a thread
| Оставив нас висеть на волоске
|
| I was born with just one book in my hand
| Я родился с одной книгой в руке
|
| Pages blank
| Страницы пустые
|
| I take a stand
| я занимаю позицию
|
| Someone’s in my arms now
| Кто-то сейчас в моих руках
|
| Got heaven in my arms now
| Получил небеса в моих руках сейчас
|
| Slowly I rise from the abyss
| Медленно я поднимаюсь из бездны
|
| On her behalf
| От ее имени
|
| If you put your race before her heavenly face
| Если вы поставите свою расу перед ее небесным ликом
|
| I’ll leave you hanging by a thread
| Я оставлю тебя висеть на волоске
|
| She is born with just one book in her hand
| Она родилась с одной книгой в руке
|
| Pages blank, I take a stand
| Страницы пусты, я стою
|
| If you put your race before her innocent face
| Если вы поставите свою расу перед ее невинным лицом
|
| I’ll leave you hanging by a thread
| Я оставлю тебя висеть на волоске
|
| I am born with just one book in my hand
| Я родился с одной книгой в руке
|
| Pages blank, I take a stand
| Страницы пусты, я стою
|
| I take a stand
| я занимаю позицию
|
| Take a stand
| Занять позицию
|
| I sat in the sun one day | Однажды я сидел на солнце |