| I'm used to being scared from time to time | Я привык к тому, что время от времени мне страшно. |
| Used to redefine my way of life | Раньше я переосмыслял свой образ жизни, |
| 'cause nothing really stays the same | Ведь ничто не неизменно |
| Nothing ever will | И никогда не будет. |
| - | - |
| But lately I have come to realize | Но недавно я пришел к выводу: |
| That voice inside my head belongs to me | Этот голос в голове принадлежит мне. |
| Now everything is pros and cons | И теперь я всё разделяю на "за" и "против", |
| Ignorance is gone | Я больше не в неведении. |
| - | - |
| I'm clinging to my time | Я цепляюсь за свое время... |
| - | - |
| There's something in the air, I breathe tonight | Этим вечером в воздухе есть что-то необычное, |
| Everything gets stuck in black and white | Всё словно бы застыло в черно-белом цвете. |
| Everything is ups and downs | Всё — взлеты и падения, |
| Every single thing | Каждая мелочь. |
| - | - |
| Back in the days | Давным-давно, |
| When we were Gods | Когда мы были Богами |
| And we took everything for granted, for granted | И всё принимали как должное, как должное, |
| And we were wild | Мы были свободны, |
| And we were young | Мы были молоды, |
| We bent the rules | Мы нарушали правила |
| And took our chances, our chances | И не упускали наших шансов, шансов. |
| - | - |
| But I'm not really close to giving in | Но я, в общем-то, не собираюсь сдаваться, |
| I'm fighting every pound and every inch | Я буду бороться за каждую мелочь, |
| Losing every day I live | Теряя постепенно |
| Every single day | Дни моей жизни. |
| - | - |
| But I don't wanna feel the way I do | Но мне не нравится мое состояние. |
| I don't wanna say the things I do | Я не хочу говорить эти вещи, |
| I just wanna stay right here | Я лишь хочу оставаться здесь, |
| Blinded but sincere | Ослепленным, но зато искренним. |
| - | - |
| These are the days | Наступили дни, |
| When we are Gods | Когда мы — Боги |
| And we take everything for granted, for granted | И всё принимаем как должное, как должное, |
| And we are wild | Мы свободны, |
| And we are young | Мы молоды, |
| We fuck the rules | Мы плюем на правила |
| And take our chances, our chances | И не упускаем наших шансов, шансов. |
| - | - |
| There's something in the air | В воздухе что-то есть... |
| There's something in the air | В воздухе что-то есть... |