| Their Notions (оригинал) | Их Понятия (перевод) |
|---|---|
| The blown out Belgian sky | Взорванное бельгийское небо |
| Is weeping on you and I | Плачет о тебе и я |
| We’re soaked down to the tit | Мы промокли до нитки |
| We’ll make our bed in it | Мы застелим в нем постель |
| Jerusalem at dawn | Иерусалим на рассвете |
| Your pink hair turns them on | Твои розовые волосы заводят их |
| They holler from windows | Они кричат из окон |
| But I’m just proud to know | Но я просто горжусь тем, что знаю |
| That we spit on their notions | Что нам плевать на их понятия |
| That our love parts the oceans | Что наша любовь разделяет океаны |
| That our love fuels their motion | Что наша любовь подпитывает их движение |
| Yeah, we spit on their notions | Да, нам плевать на их представления |
| At Prague in sausage stalls | В Праге в колбасных лавках |
| But still we hit the mall | Но все же мы попали в торговый центр |
| In search of a Starbucks | В поисках Старбакс |
| Americans like us | американцы как мы |
