| There is a certain type of genius
| Есть определенный тип гениев
|
| Who is proud to know so much
| Кто гордится тем, что знает так много
|
| He skipped a thousand showers
| Он пропустил тысячу душей
|
| Cause he doesn’t need to touch
| Потому что ему не нужно прикасаться
|
| He hides his bastard faces
| Он прячет свои ублюдочные лица
|
| Behind thick panes of glass
| За толстыми стеклами
|
| They’re all that seperates him
| Это все, что отделяет его
|
| From the apish lower class
| Из обезьяньего низшего класса
|
| And the stench of love keeps sneaking up his nose
| И смрад любви все время подкрадывается к носу
|
| Through all the snot his sinuses can hold
| Через все сопли его пазухи могут держать
|
| Believing all the lies that he’s been told
| Веря всей лжи, которую ему сказали
|
| Grows old, so old
| Стареет, так стареет
|
| A friday night alone with friends
| Пятничный вечер наедине с друзьями
|
| He’s got but one or two
| У него есть только один или два
|
| They’re geniuses like him, you see
| Они такие же гении, как и он, видите ли.
|
| Nothing like all of you
| Ничего подобного всем вам
|
| They banter and they languish
| Они шутят, и они томятся
|
| With all ostentatious plea
| Со всей показной мольбой
|
| They’re all so trendy and which
| Они все такие модные и какие
|
| They’re underground machines
| Это подземные машины
|
| And he won’t be there when jesus comes around
| И его не будет рядом, когда придет Иисус
|
| He’ll write a book on what his studies found
| Он напишет книгу о том, что нашли его исследования
|
| And deep inside he’ll learn to fear the sound
| И глубоко внутри он научится бояться звука
|
| Of hope, of hope
| Надежды, надежды
|
| He says why should i even try
| Он говорит, почему я должен даже пытаться
|
| I will let the oil soak in my face
| Я позволю маслу впитаться в лицо
|
| Until the pimples shine
| Пока прыщи не заблестят
|
| Like tiny mountains set in place
| Как крошечные горы, установленные на месте
|
| This lonely valley, mine
| Эта одинокая долина, моя
|
| Between the hills of opulence
| Между холмами богатства
|
| They grow with strength and time
| Они растут с силой и временем
|
| Scarlet clusters spring from skin
| Алые скопления возникают из кожи
|
| To hide my missing spots
| Чтобы скрыть мои недостающие места
|
| And he won’t be there when jesus comes around
| И его не будет рядом, когда придет Иисус
|
| He’ll write a book on what his studies found
| Он напишет книгу о том, что нашли его исследования
|
| And deep inside he’ll want to hear the sound
| И глубоко внутри он захочет услышать звук
|
| Of hope, of hope
| Надежды, надежды
|
| When the world stabs you in the back
| Когда мир наносит удар тебе в спину
|
| The worst thing you could do
| Худшее, что ты мог сделать
|
| Is become indifferent to
| Стать безразличным к
|
| There is no 'they'
| Нет "они"
|
| No idiot brigade
| Без идиотской бригады
|
| Only a thousand yous
| Всего тысяча вас
|
| Equally as bruised | В равной степени, как синяки |