| Watch you hit the stage like a willing bomb,
| Смотри, как ты выходишь на сцену, как готовая бомба,
|
| strapped to cripple children.
| привязаны, чтобы покалечить детей.
|
| It’s hard to watch you whore out your damage pride.
| Тяжело смотреть, как ты растрачиваешь свою гордость за ущерб.
|
| I spit on what you’re building.
| Мне плевать на то, что ты строишь.
|
| We rally in the balls of the sweaty club,
| Мы сплачиваемся в шарах потного клуба,
|
| prepare for insurrections.
| готовиться к восстаниям.
|
| And, all the dead souls that you would control
| И все мертвые души, которыми ты будешь управлять
|
| are bound for resurrections.
| обречены на воскресение.
|
| You’re father was a lover and he left you there;
| Твой отец был любовником и оставил тебя там;
|
| need of their attention.
| потребность в их внимании.
|
| You’ll fill this blank page with the brightest shame;
| Ты заполнишь эту пустую страницу самым светлым позором;
|
| the death of all invention.
| смерть всех изобретений.
|
| You’re the new Christ of what will suffice;
| Ты новый Христос того, чего будет достаточно;
|
| the Satan to your savior.
| сатана вашему спасителю.
|
| Sing it out loud if you don’t believe
| Пой вслух, если не веришь
|
| in lies and good behavior.
| во лжи и хорошем поведении.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| There must be something in the way you burn,
| Должно быть что-то в том, как ты горишь,
|
| it makes me lose control.
| это заставляет меня терять контроль.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| I’m happy to report about the life assured;
| Я рад сообщить о гарантированной жизни;
|
| livened to ashes.
| превратился в пепел.
|
| Might of had a few but I gripped the wheel.
| Возможно, было несколько, но я схватился за руль.
|
| Now I’m speeding past this.
| Теперь я быстро прохожу мимо этого.
|
| If you should approach with the blue and white,
| Если вы должны подойти с синим и белым,
|
| attempt to pull me over.
| попробуй перетянуть меня.
|
| I have a few words for the weak of heart
| У меня есть несколько слов для слабонервных
|
| to summon and sober.
| вызывать и отрезвлять.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| If you’re the Sun, I’m a black hole.
| Если ты Солнце, то я черная дыра.
|
| There must be something in the way you burn,
| Должно быть что-то в том, как ты горишь,
|
| it makes me lose control.
| это заставляет меня терять контроль.
|
| I’m the son of a black hole.
| Я сын черной дыры.
|
| Go!
| Идти!
|
| Basking in the glow of a dying star,
| Купаясь в сиянии умирающей звезды,
|
| bowing down blind in the song you are,
| Склоняясь слепо в песне, ты есть,
|
| take a little second just to hear me out.
| уделите немного секунды, чтобы просто выслушать меня.
|
| Marching off a cliff like you’re free of doubt.
| Маршируете со скалы, как будто вы свободны от сомнений.
|
| You’re Jesus growing fat off a warming girl.
| Ты Иисус, толстеющий от согревающей девушки.
|
| Moses making up the Commandments too.
| Моисей тоже составляет заповеди.
|
| Lost out tight to a stolen hook.
| Потерялся из-за украденного крючка.
|
| Elvis in his pool of royal puke.
| Элвис в своей луже королевской рвоты.
|
| You’ll never be alive because you sold your soul.
| Ты никогда не будешь жив, потому что ты продал свою душу.
|
| (I don’t even want to take you home tonight.)
| (Я даже не хочу отвозить тебя домой сегодня вечером.)
|
| You’ll never be alive because you sold your soul. | Ты никогда не будешь жив, потому что ты продал свою душу. |
| Soul!
| Душа!
|
| You’ll never be alive because you sold your soul.
| Ты никогда не будешь жив, потому что ты продал свою душу.
|
| (I don’t even want to take you home tonight.)
| (Я даже не хочу отвозить тебя домой сегодня вечером.)
|
| You’ll never be alive because you sold your soul.
| Ты никогда не будешь жив, потому что ты продал свою душу.
|
| Soul! | Душа! |
| (Soul!) Soul! | (Душа душа! |
| (Soul!)
| (Душа!)
|
| You’ll bleed to feed the demon in me;
| Ты будешь истекать кровью, чтобы накормить демона во мне;
|
| if you don’t change your evil ways and end this peacefully.
| если вы не измените свои злые пути и не покончите с этим мирно.
|
| You’ll bleed to feed the demon in me.
| Ты будешь истекать кровью, чтобы накормить демона во мне.
|
| I beg you before you’re digested, shred your lens and see.
| Умоляю вас, прежде чем вы переварите, уничтожьте свой объектив и посмотрите.
|
| You’ll bleed to feed the demon in me.
| Ты будешь истекать кровью, чтобы накормить демона во мне.
|
| You won’t curry favor with that flavor, curry tastefully.
| С таким ароматом не заискиваешь, заискивай со вкусом.
|
| You’ll bleed to feed the demon in me.
| Ты будешь истекать кровью, чтобы накормить демона во мне.
|
| I’ll swallow you and grind you up and you’ll cease to be.
| Я проглочу тебя и измельчу, и ты перестанешь существовать.
|
| You’ll bleed. | Вы будете истекать кровью. |
| (I can not let this go with you.)
| (Я не могу позволить этому уйти с тобой.)
|
| You’ll bleed. | Вы будете истекать кровью. |
| (I can not let this go with you.) | (Я не могу позволить этому уйти с тобой.) |