| This is a punk rock song
| Это песня в стиле панк-рок
|
| It doesn’t sound like a punk rock song
| Это не похоже на панк-рок песню
|
| But it is!
| Но это!
|
| Just listen…
| Просто послушай…
|
| You’ve been led on
| Вас повели на
|
| Yes, you were wrong
| Да, ты был неправ
|
| The whole time
| Все время
|
| You’ve been led on
| Вас повели на
|
| Completely wrong
| Совершенно неправильно
|
| The whole time
| Все время
|
| They pave the way for every second of your day
| Они прокладывают путь для каждой секунды вашего дня
|
| It is no myth; | Это не миф; |
| no it’s the Bible of the God
| нет, это Библия Бога
|
| That they erected on the ashes of your neighborhood
| Которые они воздвигли на руинах вашего района
|
| He’s looming like, like the god of blunder
| Он вырисовывается, как бог ошибки
|
| Lie lie lie lie lie lie lie
| Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь.
|
| You sing to sing his praise because you’re lazy
| Ты поешь, чтобы восхвалять его, потому что ты ленив
|
| And you’ve been taught too much to learn
| И вас слишком многому научили, чтобы учиться
|
| Another pawn, a pink flamingo on the lawn
| Еще одна пешка, розовый фламинго на лужайке
|
| Of the capitol of shame
| Столицы позора
|
| With your buried head and only you to blame
| С твоей погребенной головой и только ты виноват
|
| The rodeo begins
| Родео начинается
|
| They take us for a ride, and we are flailing
| Они берут нас на прогулку, и мы крутимся
|
| But as hard as we may buck
| Но как бы сильно мы ни сопротивлялись
|
| The King of fools is still in place and fit to rule
| Король дураков все еще на месте и готов править
|
| You fucking praise him
| Ты хвалишь его
|
| Yes, you fellated him with your trust
| Да, ты отсосал ему своим доверием
|
| Your parents' parents made this happen
| Родители твоих родителей сделали это возможным
|
| Yeah eat your words and fold your napkins
| Да, ешь свои слова и складывай салфетки.
|
| Another pawn, a pink flamingo on the lawn
| Еще одна пешка, розовый фламинго на лужайке
|
| And that’s all you’ll ever be
| И это все, чем ты когда-либо будешь
|
| And if you thought that you were free, well… | И если вы думали, что вы свободны, что ж… |