| As I watch you doze away
| Пока я смотрю, как ты дремлешь
|
| You slept through minutes and hours and days
| Вы проспали минуты, часы и дни
|
| Your breath becomes quiet and still
| Ваше дыхание становится тихим и неподвижным
|
| So still
| Так еще
|
| I’ll wake you from your bed
| Я разбужу тебя с твоей постели
|
| The night is young and the sky overhead
| Ночь молода и небо над головой
|
| Will burn but not for long
| Сгорит, но ненадолго
|
| So here’s your song
| Итак, вот ваша песня
|
| Here’s my lullaby
| Вот моя колыбельная
|
| Designed to wake you up
| Создан, чтобы разбудить вас
|
| I’ll conduct an orchestra
| Я буду дирижировать оркестром
|
| Of crickets and mice to squeak through the night
| О сверчках и мышах, пищащих по ночам
|
| Until the world awakes as one
| Пока мир не проснется как один
|
| And no one will be afraid
| И никто не будет бояться
|
| Of the monsters and goyles that lurk in the way
| Из монстров и гоев, которые прячутся на пути
|
| And I can feed this world, can feast
| И я могу накормить этот мир, могу пировать
|
| Here’s my lullaby
| Вот моя колыбельная
|
| Designed to wake you up Don’t you close your eyes
| Создан, чтобы разбудить вас Не закрывайте глаза
|
| The world has sealed them shut again
| Мир снова запечатал их
|
| Do you wanna be sung sleep
| Ты хочешь, чтобы тебя пели спать
|
| I prefer to slaughter the sheep
| Я предпочитаю забивать овец
|
| You count each night it seems
| Вы считаете каждую ночь, кажется
|
| And waste a thousand dreams
| И растратить тысячу снов
|
| Here’s my lullaby
| Вот моя колыбельная
|
| Designed to wake you up Don’t you close your eyes
| Создан, чтобы разбудить вас Не закрывайте глаза
|
| The world has sealed them shut
| Мир запечатал их
|
| This is the great awakening | Это великое пробуждение |