| If you seek pleasure in pain and comfort in the rain and having an open heart
| Если вы ищете удовольствия в боли и утешения в дожде и с открытым сердцем
|
| And you can’t sit through a class, you’re head is half up in the clouds
| И ты не можешь просидеть урок, ты наполовину витаешь в облаках
|
| Half up your ass
| Половина твоей задницы
|
| If dark days and bright nights make your world turn
| Если темные дни и яркие ночи заставят ваш мир перевернуться
|
| Throw a finger up, light it up and let it burn
| Бросьте палец вверх, зажгите его и дайте ему сгореть
|
| You may be lonely but you’re not alone
| Вам может быть одиноко, но вы не одиноки
|
| If your tears come out like kidney stones
| Если ваши слезы выходят, как камни в почках
|
| Stand up proud
| Гордитесь
|
| We’re screaming even if its not out loud
| Мы кричим, даже если это не вслух
|
| Complicate the world
| Усложнить мир
|
| We’re an army of Cusack boys and Molly Ringwald girls
| Мы армия мальчиков Кьюсак и девочек Молли Рингуолд
|
| You don’t speak words you exhale them
| Ты не говоришь слов, ты их выдыхаешь
|
| Keep them locked inside, you fail them
| Держите их запертыми внутри, вы их подведете
|
| Old habits die hard, but there corpses always stay to haunt you
| Старые привычки умирают с трудом, но трупы всегда преследуют вас
|
| When starlight burns bright in the black sky
| Когда звездный свет ярко горит в черном небе
|
| We’ll be driving out, screaming towards the overpass
| Мы будем гнать, кричать на эстакаду
|
| Rocking in, rocking out to the radio
| Зажигаем, зажигаем на радио
|
| Roll your windows down
| Опустите окна
|
| Bump that Manilow
| Ударь этого Манилоу
|
| In every school in every home there is another sap like you
| В каждой школе, в каждом доме есть еще один сопляк, как ты
|
| We’re in the park looking up at the stars with nothing else to do
| Мы в парке, смотрим на звезды, и нам больше нечего делать.
|
| One day you’ll meet another one and you’ll kicked out of our club;
| Однажды ты встретишь другого, и тебя выгонят из нашего клуба;
|
| we never win in love
| мы никогда не побеждаем в любви
|
| And we are the one who never see why growing up has got to be like war
| И мы единственные, кто никогда не понимает, почему взросление должно быть похоже на войну
|
| Its touchy feely but its true: there’s a loser in the same position
| Это обидчиво, но это правда: в том же положении есть и проигравший.
|
| Standing next to you
| Рядом с вами
|
| Starlight burns bright in the black sky
| Звездный свет ярко горит в черном небе
|
| We do what we want. | Мы делаем то, что хотим. |