| To me the only thing left after a while
| Мне единственное, что осталось через некоторое время
|
| Was that night we watched
| В ту ночь мы смотрели
|
| Documentaries up through morning
| Документальные фильмы до утра
|
| And then you kicked me out
| А потом ты выгнал меня
|
| You opened up your screen door
| Вы открыли свою экранную дверь
|
| And threw me out off the porch
| И выбросил меня с крыльца
|
| It was summer then and I drove home whistling
| Тогда было лето, и я ехал домой насвистывая
|
| Muddy waters down the pike
| Грязные воды вниз по щуке
|
| And that was that: Our one sweet night together
| И это было так: наша сладкая ночь вместе
|
| Under highway signs
| Под дорожными знаками
|
| I watched our love start fluttering and dissipating
| Я смотрел, как наша любовь начала трепетать и рассеиваться
|
| I counted all the headlights to make sure I was alright
| Я пересчитал все фары, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.
|
| Now I’m wondering
| Теперь мне интересно
|
| Is it me or is it me that can’t see silver linings?
| Это я или это я не вижу худа без добра?
|
| So I fucked it up I watched you go
| Так что я облажался, я смотрел, как ты уходишь
|
| I saw my hand not dialing the phone
| Я видел, что моя рука не набирает номер телефона
|
| All I’m left to do is remember the dull room
| Все, что мне осталось сделать, это вспомнить скучную комнату
|
| Where we sat in blue stream light
| Где мы сидели в голубом потоке света
|
| Watching the strike of '59
| Наблюдая за забастовкой '59
|
| I dreamed of wrecking my underwear
| Мне приснилось, что я испортила свое нижнее белье
|
| Oh can’t I touch your cheeks somewhere
| О, я не могу коснуться твоих щек где-нибудь
|
| Under dirt filled rainy nights
| Под грязью, наполненной дождливыми ночами
|
| With my socks stuck in the mud
| Мои носки застряли в грязи
|
| Please come dive in puddles with me
| Пожалуйста, ныряй со мной в лужи
|
| Our one sweet night together
| Наша одна сладкая ночь вместе
|
| Our one sweet night together
| Наша одна сладкая ночь вместе
|
| Our one sweet night together
| Наша одна сладкая ночь вместе
|
| Under highway signs
| Под дорожными знаками
|
| I watched our love start fluttering and dissipating
| Я смотрел, как наша любовь начала трепетать и рассеиваться
|
| I counted all the headlights to make sure I was alright | Я пересчитал все фары, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. |