| You’ve been on me for so long
| Ты был со мной так долго
|
| What’s one more night alone?
| Что такое еще одна ночь в одиночестве?
|
| I might not pick up the phone
| Я могу не взять трубку
|
| But I still want you to call me
| Но я все еще хочу, чтобы ты позвонил мне
|
| We gon' start this shit off right
| Мы собираемся начать это дерьмо правильно
|
| If you hold me down, then I’ma treat you nice
| Если ты удержишь меня, то я буду хорошо с тобой обращаться
|
| I need a businessman with a dope boy chain
| Мне нужен бизнесмен с цепочкой наркоманов
|
| A businessman doing dope boy things
| Бизнесмен занимается крутыми делами
|
| Off the muscle (That's right)
| Без мышц (правильно)
|
| Light flex, yeah, I like to see you hustle
| Легкий флекс, да, мне нравится видеть, как ты суетишься
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| You know I can’t let you go, I’m emotional
| Ты знаешь, я не могу тебя отпустить, я эмоциональна
|
| Don’t want to see you with no ho, I’m emotional (Hell nah)
| Не хочу видеть тебя без хо, я эмоционален (черт возьми)
|
| Come on, come on, baby, talk to me
| Давай, давай, детка, поговори со мной
|
| Break it down, break it down, for a chick with some money, yeah
| Сломай это, сломай это, для цыпочки с деньгами, да
|
| Boss shit, get a chick with some money
| Босс, возьми цыпочку с деньгами.
|
| Yeah, I’m stingy with my man like I’m stingy with my hundreds, yeah
| Да, я скупа на своего мужчину, как скупа на свои сотни, да
|
| Go 'head and tell me that you love me
| Иди и скажи мне, что любишь меня
|
| Baby, tell me that you love me
| Детка, скажи мне, что ты любишь меня
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| Don’t you be scared to call me
| Не бойся позвонить мне
|
| Baby boy, you should get to know me
| Малыш, ты должен познакомиться со мной
|
| It’s true, I ain’t never lonely
| Это правда, я никогда не бываю одинок
|
| But you should try to be my one and only
| Но ты должен попытаться быть моим единственным и неповторимым
|
| You’ve been on me for so long
| Ты был со мной так долго
|
| What’s one more night alone?
| Что такое еще одна ночь в одиночестве?
|
| I might not pick up the phone
| Я могу не взять трубку
|
| But I still want you to call me
| Но я все еще хочу, чтобы ты позвонил мне
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| Hair done, nails done, heels high, I’m fly
| Прическа сделана, ногти сделаны, каблуки высокие, я летаю
|
| New bag, splish splash, I’m dripping ice
| Новая сумка, всплеск, с меня капает лед
|
| Hair done, nails done, heels high, I’m fly
| Прическа сделана, ногти сделаны, каблуки высокие, я летаю
|
| New bag, splish splash, I’m dripping ice
| Новая сумка, всплеск, с меня капает лед
|
| Pretty girls in the club don’t fight
| Красивые девушки в клубе не дерутся
|
| But if my bitch bucking, then I’m bucking, I’m emotional
| Но если моя сука брыкается, то я брыкаюсь, я эмоциональна
|
| But don’t you be scared to call me
| Но не бойся звонить мне
|
| Baby boy, you should get to know me
| Малыш, ты должен познакомиться со мной
|
| It’s true, I ain’t never lonely
| Это правда, я никогда не бываю одинок
|
| But you should try to be my one and only
| Но ты должен попытаться быть моим единственным и неповторимым
|
| Don’t play with it, don’t play with it
| Не играй с ним, не играй с ним
|
| Baby, don’t play with it, I’m emotional
| Детка, не играй с этим, я эмоциональна
|
| Baby, I’m emotional, don’t play with it
| Детка, я эмоциональна, не играй с этим
|
| Don’t play with it, I’m so emotional
| Не играй с этим, я такой эмоциональный
|
| Don’t play with it, don’t play with it
| Не играй с ним, не играй с ним
|
| Baby, don’t play with it, I’m emotional
| Детка, не играй с этим, я эмоциональна
|
| Baby, I’m emotional, don’t play with it
| Детка, я эмоциональна, не играй с этим
|
| Don’t play with it, I’m so emotional, uh | Не играй с этим, я такой эмоциональный |