| Turned into something good
| Превратился во что-то хорошее
|
| As if it never could
| Как будто это никогда не могло
|
| Whoaaa
| Ваааа
|
| Crash up a two bit town
| Разрушить двухбитный город
|
| Somehow we made it out
| Каким-то образом мы сделали это
|
| When we tail out to the left
| Когда мы отклоняемся влево
|
| Even though you turned right
| Даже если вы повернули направо
|
| You pulled the brake
| Вы нажали на тормоз
|
| I lean back and inhale
| Я откидываюсь назад и вдыхаю
|
| Still we were able to climb
| Тем не менее мы смогли подняться
|
| From the wreck upside down
| От крушения вверх ногами
|
| While I was standing there
| Пока я стоял там
|
| Thinking to myself
| Думаю про себя
|
| Our luck is in the between of
| Наша удача находится между
|
| Better days and never be okay
| Лучшие дни и никогда не быть в порядке
|
| Our love is in the between of
| Наша любовь находится между
|
| Say my name and say you’ll go away
| Скажи мое имя и скажи, что уйдешь
|
| No moment in between the past
| Нет момента между прошлым
|
| And the change
| И изменение
|
| Will the pain go away
| Уйдет ли боль
|
| Our heart is in the between of
| Наше сердце находится между
|
| It’s all the same and it’s a holiday
| Это все равно, и это праздник
|
| They say when we walk out
| Говорят, когда мы выходим
|
| We’ll send the bill farewell
| Мы отправим счет на прощание
|
| I hope a miracle may
| Я надеюсь, что чудо может
|
| Only be days away
| Всего несколько дней
|
| I’m thinking when we get back to the house
| Я думаю, когда мы вернемся домой
|
| You look away when I say
| Ты отводишь взгляд, когда я говорю
|
| That it may be okay
| Что это может быть хорошо
|
| I hope you’re standing there
| Я надеюсь, ты стоишь там
|
| Thinking to yourself
| Думая про себя
|
| Our luck is in the between of
| Наша удача находится между
|
| Better days and never be okay
| Лучшие дни и никогда не быть в порядке
|
| Our love is in the between of
| Наша любовь находится между
|
| Say my name and say you’ll go away
| Скажи мое имя и скажи, что уйдешь
|
| No moment in between the past
| Нет момента между прошлым
|
| And the change
| И изменение
|
| Will the pain go away
| Уйдет ли боль
|
| Our heart is in the between of
| Наше сердце находится между
|
| It’s all the same and it’s a holiday
| Это все равно, и это праздник
|
| Even though it’s a never know
| Хотя это никогда не знаешь
|
| Every moment a who can tell
| Каждый момент кто может сказать
|
| After living through living hell
| После жизни в аду
|
| Are you alive and well
| Ты жив и здоров?
|
| Maybe its no big deal
| Может быть, это не имеет большого значения
|
| To live through the ordeal
| Пережить испытание
|
| Whoaaa
| Ваааа
|
| Its all an accident
| Это все несчастный случай
|
| Whether we die or live
| Умрем ли мы или живем
|
| What if the night that we met
| Что, если ночь, когда мы встретились
|
| You look right
| ты выглядишь правильно
|
| I look left
| я смотрю налево
|
| We never hit it off
| Мы никогда не ладили
|
| Outside of the bar
| За пределами бара
|
| What if we look back and laugh
| Что, если мы оглянемся назад и посмеемся
|
| When its all in the past
| Когда все в прошлом
|
| Will we be standing there
| Будем ли мы стоять там
|
| Thinking to ourselves
| Думая про себя
|
| Our luck is in the between of
| Наша удача находится между
|
| Better days and never be okay
| Лучшие дни и никогда не быть в порядке
|
| Our love is in the between of
| Наша любовь находится между
|
| Say my name and say you’ll go away
| Скажи мое имя и скажи, что уйдешь
|
| No moment in between the past
| Нет момента между прошлым
|
| And the change
| И изменение
|
| Will the pain go away
| Уйдет ли боль
|
| Our heart is in the between of
| Наше сердце находится между
|
| It’s all the same and it’s a holiday | Это все равно, и это праздник |