| You know what?
| Знаешь что?
|
| The next time you see Nick
| В следующий раз, когда ты увидишь Ника
|
| Tell him I’m gonna stick some needles in his face
| Скажи ему, что я собираюсь воткнуть ему в лицо иголки
|
| Then watch him on his knees
| Тогда смотри, как он стоит на коленях
|
| Watch him when he sees that I’m not fooling
| Смотри на него, когда он увидит, что я не обманываю
|
| 'Cause I’m through being cool
| Потому что я устал быть крутым
|
| And he keeps telling everyone about me
| И он продолжает всем рассказывать обо мне
|
| Like how I’m such a fool and oh, that I’m so deceptive
| Как я такой дурак и о, что я такой обманчивый
|
| I think I’ll make him eat the ground
| Я думаю, я заставлю его есть землю
|
| I think that I will turn around and notice the wind blowing tops of trees
| Я думаю, что обернусь и замечу, что ветер качает верхушки деревьев
|
| I’ll see the way the world begins to need color everywhere
| Я увижу, как мир начнет нуждаться в цвете повсюду
|
| And I’ll realize how small I really am
| И я пойму, насколько я мал на самом деле
|
| 'Cause I’m through being cool
| Потому что я устал быть крутым
|
| And he keeps telling everyone about me
| И он продолжает всем рассказывать обо мне
|
| Yeah, like how I’m such a fool and oh, that I’m so receptive
| Да, как я такой дурак и о, что я такой восприимчивый
|
| I’ll spin right back around
| Я вернусь обратно
|
| And say, «Nick, why are you such a prick?
| И сказать: «Ник, ты чего такой придурок?
|
| Why don’t you just marvel in the hopes that make up this reality?
| Почему бы вам просто не восхититься надеждами, из которых состоит эта реальность?
|
| Your world is what you made it
| Ваш мир такой, каким вы его создали
|
| And I don’t want a part of it
| И я не хочу участвовать в этом
|
| Chill out.» | Остынь." |