| «Sorry I don’t love you»
| «Прости, я не люблю тебя»
|
| A phrase I’ve grown accustomed to
| Фраза, к которой я привык
|
| Cause with you, if something isn’t wrong, something isn’t wrong,
| Потому что с тобой, если что-то не так, что-то не так,
|
| something isn’t right
| что-то не так
|
| I wish you could be happy
| Я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| Oh, they sell smiles by the bottle at the pharmacy
| О, в аптеке продают улыбки бутылочками
|
| Why’s it seem like everybody knows, everybody knows, everyone but you?
| Почему кажется, что все знают, все знают, все, кроме тебя?
|
| Oh baby, I think you’re overdue, how about you?
| О, детка, я думаю, ты опоздал, а ты?
|
| Oh, how about?
| О, как насчет?
|
| Did it hurt when your head hit the ground?
| Вам было больно, когда ваша голова коснулась земли?
|
| Could you even make a sound?
| Могли бы вы хотя бы издать звук?
|
| C-c-cause I wouldn’t even know, wouldn’t even know since we don’t even talk
| К-к-потому что я даже не знаю, даже не знаю, потому что мы даже не разговариваем
|
| Yeah I don’t even know, I don’t even know if that’s something you want
| Да, я даже не знаю, я даже не знаю, хочешь ли ты этого
|
| Oh, I think we’re overdue, how about you?
| О, я думаю, мы опоздали, а вы?
|
| How about you?
| А ты?
|
| Oh you don’t even speak, speak, speak, speak, speak to me
| О, ты даже не говоришь, говори, говори, говори, говори со мной
|
| Oh baby you don’t even speak, speak, speak, you don’t speak to me
| О, детка, ты даже не говоришь, говоришь, говоришь, ты не говоришь со мной
|
| Oh maybe if I cut off all my hair you would forget how much you hate my face
| О, может быть, если я отрежу все свои волосы, ты забудешь, как сильно ты ненавидишь мое лицо
|
| And maybe I could forget about you, you, you, you, you
| И, может быть, я мог бы забыть о тебе, ты, ты, ты, ты
|
| But you don’t even speak, speak, speak, speak, speak to me
| Но ты даже не говоришь, говори, говори, говори, говори со мной
|
| Oh baby you don’t even speak, speak, speak, you don’t speak to me
| О, детка, ты даже не говоришь, говоришь, говоришь, ты не говоришь со мной
|
| (You don’t speak to me)
| (Ты не говоришь со мной)
|
| Maybe if you cut off all your hair you would forget how much you hate yourself
| Может быть, если ты сострижешь все свои волосы, ты забудешь, как сильно себя ненавидишь
|
| Yeah | Ага |