| Misery, oh, won’t you keep me company, oh please?
| Страдание, о, ты не составишь мне компанию, о, пожалуйста?
|
| I know you hate the way I drag my feet
| Я знаю, ты ненавидишь то, как я волочу ноги
|
| Why does this conversation always seem to take the backseat? | Почему этот разговор всегда отходит на второй план? |
| Why does the
| Почему
|
| littlest confrontation always seem to make you angry?
| малейшее столкновение всегда тебя злит?
|
| You make me wish I was somebody else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| Somebody else
| Кто-нибудь еще
|
| Inconsistent chemicals have brought me to my knees
| Несовместимые химические вещества поставили меня на колени
|
| You know you love to walk away
| Вы знаете, что любите уходить
|
| I hate to watch you leave
| Я ненавижу смотреть, как ты уходишь
|
| Why does this hesitation feel so heavy?
| Почему это колебание кажется таким тяжелым?
|
| And why’s it seem like every time I go to take my prescription it’s always
| И почему мне кажется, что каждый раз, когда я иду за рецептом, всегда
|
| empty?
| пустой?
|
| (And why’s it seem like every time it’s empty)
| (И почему каждый раз кажется, что он пустой)
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| Oh honey, why does this conversation always seem to take the backseat?
| О, дорогая, почему этот разговор всегда отходит на второй план?
|
| (Always seem to take the backseat)
| (Всегда, кажется, занимает заднее сиденье)
|
| You love to walk away
| Вы любите уходить
|
| I hate to watch you leave
| Я ненавижу смотреть, как ты уходишь
|
| You love to walk away
| Вы любите уходить
|
| I hate to watch you walk away
| Я ненавижу смотреть, как ты уходишь
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| You make me wish I was someone else
| Ты заставляешь меня желать, чтобы я был кем-то другим
|
| You make, you make, you make | Вы делаете, вы делаете, вы делаете |