| Oh Honey
| О милая
|
| I’m with Ruff and he with me
| Я с Раффом, а он со мной
|
| One thing about the flow nigga lam'
| Одна вещь о потоке nigga lam '
|
| It’s God’s gift to me I see no one
| Это Божий дар мне, я никого не вижу
|
| Impilo yami yonke I had nothing I had to dream
| Impilo yami yonke Мне не о чем было мечтать
|
| One thing about thee hoe’s bade lam'
| Одна вещь о тебе мотыга Bade Lam '
|
| They attracted to fame and guala
| Их привлекала слава и гуала
|
| I put stones on my neck and wrist I’m petrified
| Я положил камни на шею и запястье, я окаменел
|
| Nginamakhaza I’m terrified
| Нгинамахаза я в ужасе
|
| You gone change on me
| Ты изменил меня
|
| I can tell from amehlo wakho awujabulanga like
| Я могу отличить от amehlo wakho awujabulanga как
|
| You pretend to be
| Вы притворяетесь
|
| And awungijikelanga you just started being honest
| И авунгиджикеланга, ты только начал быть честным
|
| When you changed on me
| Когда ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam
| Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам
|
| You, you changed on me
| Ты, ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, Awungijikelanga u just
| Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Авунгиджикеланга и просто
|
| started being honest
| начал быть честным
|
| One thing about lomhlaba lo
| Одна вещь о ломхлабе ло
|
| Oka’Satan ongazi sono
| Ока’Сатан онгази соно
|
| I was born broke so me I broke the law
| Я родился сломленным, поэтому я нарушил закон
|
| They understand me bathi ngiphethwe ama demon
| Они меня понимают
|
| Okapi or Kalashnokver, you choose
| Окапи или Калашноквер, выбирать вам
|
| I’m from the zoo, assemblief don’t make me choose
| Я из зоопарка, сборка не заставляй меня выбирать
|
| If I go back to the bottom, uyazi I’m robbing you
| Если я вернусь на дно, уязи, я тебя обворую
|
| Kwamanje I just want you mammie, keep the money and the jewels
| Квамандже, я просто хочу, чтобы ты, мамочка, сохранила деньги и драгоценности
|
| One thing about the young Saudi
| Одна вещь о молодом саудовце
|
| Impilo yami yonke I had nothing
| Импило ями йонке, у меня ничего не было
|
| Ukuhlupheka no dlame angikusabi
| Укулуфека но dlame ангикусаби
|
| All I ever had was izinkabi zami
| Все, что у меня когда-либо было, это изинкаби зами
|
| EMTee that’s my brother
| EMTee, это мой брат
|
| I will kill and die for ya
| Я убью и умру за тебя
|
| Give a fuck kuthi utheni or uyenzeni
| Похуй кутхи утхени или юензени
|
| If it was for Ruff, Swati no Sjava
| Если бы это было для Ерша, Swati no Sjava
|
| I’d still be umasaka
| Я все еще был бы умасакой
|
| Probably love me more than me or fila me, got all my loyalty
| Наверное, люби меня больше, чем меня, или фила меня, получил всю мою лояльность
|
| They still want us to suffer
| Они все еще хотят, чтобы мы страдали
|
| Ngathi asiphumi esihogweni ekuhluphekeni senzeni
| Нгати асифуми эсихогвени экухлуфекени сензени
|
| That’s why intjiza yami stay near me
| Вот почему инджиза ями оставайся рядом со мной
|
| Angisathembi
| Ангисатемби
|
| You gone change on me
| Ты изменил меня
|
| I can tell from amehlo wakho awujabulanga like
| Я могу отличить от amehlo wakho awujabulanga как
|
| You pretend to be
| Вы притворяетесь
|
| And awungijikelanga you just started being honest
| И авунгиджикеланга, ты только начал быть честным
|
| When you changed on me
| Когда ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam
| Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам
|
| You, you changed on me
| Ты, ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, Awungijikelanga u just
| Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Авунгиджикеланга и просто
|
| started being honest
| начал быть честным
|
| Mshini wami, ntsimbi yami
| Мшини вами, нтсимби ями
|
| Ngithembe kuwe sthandwa sam
| Нгитхембе куве стхандва сэм
|
| Mabey’susa I’ll never run
| Mabey'susa, я никогда не буду бежать
|
| Intjiza yami for noma ubani
| Интиза ями для нома убани
|
| Mshini wami, sthandwa sam
| Мшини вами, стхандва сэм
|
| Izitha zam uzkhiphi nkani
| Изита зам узхифи нкани
|
| Uma unenkinga with some of my Dawgs
| Ума Унэнкинга с некоторыми из моих псов
|
| Usale uwazi inja one, inja all la kwami
| Usale uwazi inja one, inja all la kwami
|
| You gone change on me
| Ты изменил меня
|
| I can tell from amehlo wakho awujabulanga like
| Я могу отличить от amehlo wakho awujabulanga как
|
| You pretend to be
| Вы притворяетесь
|
| And awungijikelanga you just started being honest
| И авунгиджикеланга, ты только начал быть честным
|
| When you changed on me
| Когда ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam
| Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам, Зита Зам
|
| You, you changed on me
| Ты, ты изменился на мне
|
| Zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, zitha zam, Awungijikelanga u just
| Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Зита зам, Авунгиджикеланга и просто
|
| started being honest | начал быть честным |