| I’m not gonna lie I’m hella patient with these hits yeah
| Я не буду лгать, я чертовски терпелив с этими хитами, да
|
| ATM the squad senzama simba chips yeah
| Банкомат отряд senzama simba чипсы да
|
| I will never fail, I got my brother’s to get rich yeah
| Я никогда не потерплю неудачу, у меня есть брат, чтобы разбогатеть, да
|
| Yes I’ma fuck with her but it’s not a no
| Да, я буду трахаться с ней, но это не "нет"
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I ain’t trynna, I ain’t gonna, I will never, I ain’t gonna
| Я не пытаюсь, я не собираюсь, я никогда не буду, я не собираюсь
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never, I will never
| Я никогда, я никогда не буду
|
| I will never no
| я никогда не буду
|
| I will never fall off, still ball tomorrow
| Я никогда не упаду, завтра еще мяч
|
| You know the swag is combo
| Вы знаете, что это комбо
|
| Wena fasi phondo
| Вена фаси фондо
|
| If ugrova wrongo
| Если уголова неправильно
|
| I am the boss like Jomo
| Я босс, как Джомо
|
| Diamonds white like OMO
| Бриллианты белые, как ОМО
|
| wish death 'pon me
| пожелай мне смерти
|
| No trust so less smiling
| Нет доверия, поэтому меньше улыбайся
|
| Sibling yeah that’s my thing
| Брат, да, это моя вещь
|
| They know I hustle in the jet and I hustle in the ghetto
| Они знают, что я толкаюсь в самолете, и я толкаюсь в гетто
|
| See the jungle thing we play, it’s murder every day
| Посмотрите, как мы играем в джунгли, это убийство каждый день
|
| No one knows the case
| Никто не знает дела
|
| But I’m in this music thing for a long time
| Но я давно в этой музыке
|
| If you still booing me this the wrong time
| Если ты все еще освистываешь меня, это неподходящее время
|
| All of my atm boys gon shine
| Все мои парни из банкоматов будут сиять
|
| My girl is an angel yeah and she so fine
| Моя девушка - ангел, да, и она такая прекрасная
|
| Got her in Versace but I came from the kasi
| Получил ее в Версаче, но я пришел из каси
|
| These niggas turning their pussy to passy
| Эти ниггеры превращают свою киску в пассию
|
| I’ve been sane for a minute, I’ve been ready to get it
| Я был в здравом уме на минуту, я был готов получить это
|
| Your doctor tells you healthy but didn’t tell you I’m the illest
| Твой врач говорит, что ты здоров, но не сказал, что я самый больной
|
| I’m not gonna lie I’m hella patient with these hits yeah
| Я не буду лгать, я чертовски терпелив с этими хитами, да
|
| ATM the squad senzama simba chips yeah
| Банкомат отряд senzama simba чипсы да
|
| I will never fail, I got my brother’s to get rich yeah
| Я никогда не потерплю неудачу, у меня есть брат, чтобы разбогатеть, да
|
| Yes I’ma fuck with her but it’s not a no
| Да, я буду трахаться с ней, но это не "нет"
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I ain’t trynna, I ain’t gonna, I will never, I ain’t gonna
| Я не пытаюсь, я не собираюсь, я никогда не буду, я не собираюсь
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never, I will never
| Я никогда, я никогда не буду
|
| I will never no
| я никогда не буду
|
| fall off
| упасть
|
| I’m dabbing yeah I’m such a show off
| Я вытираю, да, я такой хвастун
|
| If she my bitch she gon
| Если она моя сука, она ушла
|
| My niggas mangafuni fokol
| Мои ниггеры мангафуни фокол
|
| Ain’t nothing like that feeling when you know
| Нет ничего похожего на то чувство, когда ты знаешь
|
| There’s no other place I’d rather be in this world
| Нет другого места, где я бы предпочел быть в этом мире
|
| Lord I’m thankful you gave me something in this world
| Господи, я благодарен, что ты дал мне что-то в этом мире
|
| deserve
| заслуживать
|
| all the gifts you gave me
| все подарки, которые ты дал мне
|
| A purpose
| Цель
|
| For all of my bro’s I’m gifted on purpose
| Для всех моих братанов я одарен нарочно
|
| The land I’m from cursed I’m suppose to never ever work
| Земля, из которой я родом, проклята, я никогда не буду работать
|
| How do they feel I’m approaching the wealth
| Как они считают, что я приближаюсь к богатству
|
| throw this medicine just for myself
| бросить это лекарство только для себя
|
| And the boys with the atm tags
| И мальчики с тегами банкомата
|
| I get most of my cash out bank
| Я получаю большую часть своего банка наличными
|
| Coz most of grootman
| Потому что большая часть Гротмана
|
| They ain’t never teach about how to pay tax
| Они никогда не учат, как платить налоги
|
| racks I can never look back no regrets
| стойки я никогда не могу оглянуться назад не жалею
|
| Moved to the hills, had to adapt
| Переехал на холмы, пришлось адаптироваться
|
| from across the map
| со всей карты
|
| My shoes like the girl on my lap
| Моя обувь похожа на девушку у меня на коленях
|
| Smoking gas fuck a banky
| Курение газа ебет банку
|
| Might as well siyotheng iShell
| С таким же успехом можно использовать iShell
|
| ATM cartel at the bank lolol
| Картель банкоматов в банке, лол
|
| I’m not gonna lie I’m hella patient with these hits yeah
| Я не буду лгать, я чертовски терпелив с этими хитами, да
|
| ATM the squad senzama simba chips yeah
| Банкомат отряд senzama simba чипсы да
|
| I will never fail, I got my brother’s to get rich yeah
| Я никогда не потерплю неудачу, у меня есть брат, чтобы разбогатеть, да
|
| Yes I’ma fuck with her but it’s not a no
| Да, я буду трахаться с ней, но это не "нет"
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I ain’t trynna, I ain’t gonna, I will never, I ain’t gonna
| Я не пытаюсь, я не собираюсь, я никогда не буду, я не собираюсь
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I will never fall off
| я никогда не упаду
|
| I ain’t gonna fall off
| я не упаду
|
| I will never, I will never
| Я никогда, я никогда не буду
|
| I will never no
| я никогда не буду
|
| I post up and roll up ain’t sober for real
| Я публикую и сворачиваю, на самом деле не трезв
|
| I go out to kill
| Я иду убивать
|
| I’m so high and I came to chill | Я такой высокий, и я пришел, чтобы охладиться |