Перевод текста песни Midnight Serpent - Satyricon

Midnight Serpent - Satyricon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Serpent , исполнителя -Satyricon
Дата выпуска:21.10.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Midnight Serpent (оригинал)Полуночный Змей (перевод)
Fire dance—in the morning sun Танец огня — в лучах утреннего солнца
Altars burn—we celebrate Алтари горят — мы празднуем
God of no gods—I'm slave of none Бог без богов - я никому не раб
I pledge to fight—your cause is mine Я клянусь бороться - твое дело мое
Against—the against Против — против
From soul to soul—I speak to you От души к душе — я говорю с тобой
God of no gods—I'm slave of none Бог без богов - я никому не раб
I pledge to fight—your cause is mine Я клянусь бороться - твое дело мое
Withered leaves fall Увядшие листья падают
Towards frozen grounds К замерзшей земле
Coiling, twist and turn Скручивание, скручивание и поворот
Midnight Serpent Полуночный змей
Do you fear my heart Ты боишься моего сердца
Blazing fire roar Пылающий огненный рев
Against the blackened sky На фоне почерневшего неба
Floating, hell and moor Плавающий, ад и болото
Midnight Serpent Полуночный змей
Do you hear my cry Ты слышишь мой крик
Tundra swept—in my longing mind Пронеслась тундра - в моем томительном уме
Mortal winds—the towers kneel Смертельные ветры — башни преклоняют колени
Sunrise never came Восход солнца так и не пришел
Withered leaves fall Увядшие листья падают
Towards frozen grounds К замерзшей земле
Coiling, twist and turn Скручивание, скручивание и поворот
Midnight Serpent Полуночный змей
Do you fear my heart Ты боишься моего сердца
Blazing fire roar Пылающий огненный рев
Against the blackened sky На фоне почерневшего неба
Floating, hell and moor Плавающий, ад и болото
Midnight Serpent Полуночный змей
Do you hear my cry Ты слышишь мой крик
Against—the against Против — против
Soul to soul Душа к душе
Call of the wild Зов природы
Coast to coast От побережья к побережью
Onboard the vessels На борту судов
We all know will get rocked Мы все знаем, что нас потрясет
And yet with shame sail forward И все же со стыдом плыть вперед
Hoping that none shall see Надеясь, что никто не увидит
It’s demise Это кончина
Face of morbidiy Лицо болезни
Spotted through the keyhole Замечено через замочную скважину
Unlocked by the persecuted Разблокирован преследуемым
Who wants nothing but the sunlit meadows Кто не хочет ничего, кроме залитых солнцем лугов
Liberate, extirpate, pull up by the root Освободить, искоренить, вырвать с корнем
Let another song reverberate Пусть звучит другая песня
Above the winds, soaring Над ветрами, паря
Turn to the sun and let the cloak drop to the ground Повернись к солнцу и позволь плащу упасть на землю
Sunrise never came Восход солнца так и не пришел
It’s cold again…Снова холодно…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: