| Die by My Hand (оригинал) | Умри от Моей Руки. (перевод) |
|---|---|
| They ride the winds | Они катаются на ветрах |
| Avoiding resistance | Как избежать сопротивления |
| Choosing not to fight | Выбор не драться |
| Wanting to live | Желание жить |
| To lie another day | Лежать еще один день |
| Pale figures in life | Бледные фигуры в жизни |
| And so in death… | И так в смерти... |
| A painful existence | Болезненное существование |
| Wanting so much | Желая так много |
| Yearning to be | Стремление быть |
| You know you lose | Ты знаешь, что теряешь |
| And I know it hurts | И я знаю, что это больно |
| Die by my hand | Умереть от моей руки |
| As close as you’ll ever get | Как можно ближе |
| Die by my hand | Умереть от моей руки |
| Accept defeat and find peace | Примите поражение и обретите покой |
| You seek the truth | Вы ищете правду |
| That you define | Что вы определяете |
| Waving the flag | Размахивая флагом |
| Of the pitiful (kind) | Из жалких (добрых) |
| You could never prepare | Вы никогда не могли подготовить |
| For my battle cry | Для моего боевого клича |
| Die by my hand | Умереть от моей руки |
| As close as you’ll ever get | Как можно ближе |
| Die by my hand | Умереть от моей руки |
| Accept defeat and find peace | Примите поражение и обретите покой |
