| Dragons whisper
| Шепот драконов
|
| Demonic silence
| Демоническая тишина
|
| Within the brimstone burn
| В серном ожоге
|
| Scales eclipse from
| Затмение весов от
|
| The coiled serpent
| Свернувшийся змей
|
| Leviathan!
| Левиафан!
|
| Feel the blade taste the steel
| Почувствуй вкус лезвия стали
|
| Accept the wound
| Примите рану
|
| That never heals
| Это никогда не исцеляет
|
| Banished into this midnight
| Изгнан в эту полночь
|
| A weapon with eternal power
| Оружие с вечной силой
|
| Strength beyond all offerings
| Сила выше всех предложений
|
| Unholy union Sameal Lilith
| Нечестивый союз Самеал Лилит
|
| Thy mastery evolved mankind
| Твое мастерство развило человечество
|
| As we unleash
| Когда мы раскрываем
|
| These ancient demons
| Эти древние демоны
|
| These words I do evoke
| Эти слова я вызываю
|
| Beyond the great divide
| За пределами великого разрыва
|
| We open portals
| Мы открываем порталы
|
| Undead awakening
| пробуждение нежити
|
| Spirits consuming flames
| Духи, пожирающие пламя
|
| Whisper Hells gates opening
| Врата Whisper Hells открываются
|
| The drudge comes to life
| Драдж оживает
|
| Now become before mine eyes
| Теперь стань перед моими глазами
|
| 17 candles burning
| горят 17 свечей
|
| On this alter unseen
| На этом изменении невидимо
|
| Silence angry silence
| Тишина гневная тишина
|
| Bestow my offering
| Даруй мое подношение
|
| Black hilted knife
| Черный нож с рукоятью
|
| Conjuring source of black flame
| Заклинание источника черного пламени
|
| Black hilted knife
| Черный нож с рукоятью
|
| Controlling armies unseen
| Управление армиями невидимо
|
| Black hilted knife
| Черный нож с рукоятью
|
| Doors forever opening
| Двери открываются навсегда
|
| Black hilted knife
| Черный нож с рукоятью
|
| In a darkened grave
| В темной могиле
|
| Burning hearts of hell
| Горящие сердца ада
|
| These rituals
| Эти ритуалы
|
| Enchanting spells
| Чары
|
| In living dreams
| В живых мечтах
|
| Doors swing open wide
| Двери распахиваются настежь
|
| Spirits of unrest
| Духи беспокойства
|
| Break thru from the other side
| Прорваться с другой стороны
|
| I can feel them
| я чувствую их
|
| Without seeing them
| Не видя их
|
| As the doors open wide
| Когда двери широко открываются
|
| Black spirits I command
| Черные духи, которыми я командую
|
| From the world sights unseen
| Из мира невидимых достопримечательностей
|
| Black spirits I command
| Черные духи, которыми я командую
|
| From the world sights unseen
| Из мира невидимых достопримечательностей
|
| Black… Hil… Ted…
| Блэк… Хил… Тед…
|
| Black… Hil… Ted…
| Блэк… Хил… Тед…
|
| Black… Hil… Ted…
| Блэк… Хил… Тед…
|
| Black… Hil… Ted…
| Блэк… Хил… Тед…
|
| Black… Hil… Ted… KNIFE!
| Блэк… Хил… Тед… НОЖ!
|
| Black… Hil… Ted…
| Блэк… Хил… Тед…
|
| Black… Hil… Ted… | Блэк… Хил… Тед… |