| Weaking up closing my eyes again
| Слабею, снова закрываю глаза
|
| Struck by the misery
| Пораженный несчастьем
|
| Lying there paralyzed
| Лежа там парализованным
|
| Seems that our storage is empty
| Кажется, наше хранилище пусто
|
| Falling back on the ground
| Падение на землю
|
| Once again tongue tied and twisted
| Еще раз язык связали и скрутили
|
| It’s harder to realize heaven was close
| Труднее понять, что небо было близко
|
| When you missed it
| Когда вы пропустили это
|
| I should break the silence today…
| Сегодня я должен нарушить молчание…
|
| But my words won’t find their way
| Но мои слова не найдут своего пути
|
| Read my mind
| Прочитай мои мысли
|
| Can’t you feel that I’m
| Разве ты не чувствуешь, что я
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Sleepless nights, but I know it’s right
| Бессонные ночи, но я знаю, что это правильно
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Look around now and then everyone’s
| Оглянитесь сейчас, а потом все
|
| Running in circles
| Бегать по кругу
|
| Time after time you’ve been trying
| Раз за разом вы пытались
|
| To break trough my surface
| Прорваться сквозь мою поверхность
|
| Sorry I failed to tear down the walls
| Извините, мне не удалось снести стены
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Making up alibis
| Создание алиби
|
| Was just a long road to nowhere
| Был просто долгий путь в никуда
|
| Read my mind
| Прочитай мои мысли
|
| Can’t you feel that I’m
| Разве ты не чувствуешь, что я
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Sleepless nights, but I know it’s right
| Бессонные ночи, но я знаю, что это правильно
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| It’s to late I won’t back down
| Уже поздно, я не отступлю
|
| After all, ther’s no way out
| Ведь выхода нет
|
| (fading in, fading out)
| (затухание, исчезновение)
|
| It’s to late…
| Это слишком поздно…
|
| (day after day)
| (послезавтра)
|
| I won’t back down
| я не отступлю
|
| (breaking up, moving on)
| (расстаться, двигаться дальше)
|
| After all
| После всего
|
| (lose an replace)
| (потерять заменить)
|
| Ther’s no way out
| Нет выхода
|
| Read my mind
| Прочитай мои мысли
|
| Can’t you feel that I’m
| Разве ты не чувствуешь, что я
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Sleepless nights, but I know it’s right
| Бессонные ночи, но я знаю, что это правильно
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Read my mind
| Прочитай мои мысли
|
| Can’t you feel that I’m
| Разве ты не чувствуешь, что я
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Sleepless nights, but I know it’s right
| Бессонные ночи, но я знаю, что это правильно
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it)
| (говорить об этом, говорить об этом)
|
| Leaving you!
| Покидаю тебя!
|
| (talk about it, talk about it) | (говорить об этом, говорить об этом) |