| An manchen Tagen | Бывают дни, |
| Nimmt die Nacht kein Ende | Когда ночь тянется бесконечно долго, |
| Und du fühlst dich wie ein kleines Licht | И ты чувствуешь себя мелкой сошкой. |
| Es kommt dir vor, | Тебе кажется, |
| Als rinnt dir alles durch die Hände | Будто всё течёт сквозь пальцы, |
| Und du fragst dich, | И ты задаёшься вопросом, |
| Wie du das Glück zu greifen kriegst | Как тебе суметь поймать удачу. |
| | |
| Denk nicht, du scheinst allein | Не думай, что ты кажешься одиноким. |
| Es gibt viele so wie dich und mich | Много таких, как ты и я, |
| Niemand leuchtet nur für sich | Никто не сияет только для себя. |
| | |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wenn wir zusammensteh'n | Когда мы вместе. |
| Wenn wir gemeinsam leuchten, | Когда мы сообща сияем, |
| Kann man's schon von weitem seh'n | Нас видно издали. |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wir strahl'n zum Himmel hoch | Наш свет озаряет небо. |
| Die Zukunft in den Händen | Будущее в наших руках, |
| Und wir lassen nicht mehr los, | И мы больше не выпустим его из рук, |
| Wir lassen nie mehr los | Больше никогда не выпустим его из рук. |
| | |
| Stell dir vor, | Представь себе, |
| Wir könnten was bewegen, | Что мы могли бы сделать мир лучше, |
| Was verändern, | Что-то изменить, |
| Auch wenn's noch so wenig ist | Даже если это что-то незначительное. |
| Mit tausend Funken | Тысячей искр |
| Machen wir die Nacht ein bisschen heller | Мы делаем ночь немного ярче; |
| Eng verbunden, zusamm'n Schritt für Schritt | Тесно связаны, вместе шаг за шагом. |
| | |
| Denk nicht, du scheinst allein | Не думай, что ты кажешься одиноким. |
| Es gibt viele so wie dich und mich | Много таких, как ты и я, |
| Niemand leuchtet nur für sich | Никто не сияет только для себя. |
| | |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wenn wir zusammensteh'n | Когда мы вместе. |
| Wenn wir gemeinsam leuchten, | Когда мы сообща сияем, |
| Kann man's schon von weitem seh'n | Нас видно издали. |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wir strahl'n zum Himmel hoch | Наш свет озаряет небо. |
| Die Zukunft in den Händen | Будущее в наших руках, |
| Und wir lassen nicht mehr los, | И мы больше не выпустим его из рук, |
| Wir lassen nie mehr los | Больше никогда не выпустим его из рук. |
| Wir strahl'n zum Himmel hoch | Наш свет озаряет небо, |
| Wir lassen nie mehr los | Мы больше не выпустим будущее из рук. |
| | |
| Jeder kleinste Versuch, | Каждая малейшая попытка, |
| Jedes Wort, das du rufst, | Каждое слово, которое ты выкрикиваешь, |
| Jeder Gedanke, den du weitergibst, | Каждая мысль, которой ты делишься – |
| Ist ein lautes Signal, das ab jetzt überall | Громкий сигнал, который отныне всюду |
| Unaufhaltsam seine Kreise zieht | Безудержно распространяется. |
| | |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wenn wir zusammensteh'n | Когда мы вместе. |
| Wenn wir gemeinsam leuchten, | Когда мы сообща сияем, |
| Kann man's schon von weitem seh'n | Нас видно издали. |
| Wir sind wie Lichterketten, | Мы словно гирлянды, |
| Wir strahl'n zum Himmel hoch | Наш свет озаряет небо. |
| Die Zukunft in den Händen | Будущее в наших руках, |
| Und wir lassen nicht mehr los, | И мы больше не выпустим его из рук, |
| Wir lassen nie mehr los | Больше никогда не выпустим его из рук. |
| Wir strahl'n zum Himmel hoch | Наш свет озаряет небо, |
| Wir lassen nie mehr los | Мы больше не выпустим будущее из рук. |
| | |