| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never could | Тянулась к свободе — но замок не поддался тебе, |
| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never had enough | Тянулась к бегству — но жажды всегда было мало. |
| |
| If you hear me singing | Если услышишь мой голос, что в полутьме поёт, |
| If you hear my soul | Если уловишь душу мою сквозь завесу снов, |
| You'll never want to let me go | Ты не захочешь выпустить меня из ладоней своих. |
| Close your eyes and I will | Закрой глаза — и я уже рядом, — |
| Catch your flow inside | Уловлю твой тайный поток, что внутри бурлит, |
| Your body is dancing, wildest one | Твоё тело — вихрь, неукротимый танец стихий. |
| |
| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never could | Тянулась к свободе — но замок не поддался тебе, |
| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never had enough | Тянулась к бегству — но жажды всегда было мало. |
| |
| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never could | Тянулась к свободе — но замок не поддался тебе, |
| Smoke me inside you | Вдохни меня, как пламя, в себя затяни, |
| Like I'm your sweetest drug and | Я — призрак твоего восторга, сладчайший яд, |
| Try to escape, but never had enough | Тянулась к бегству — но жажды всегда было мало. |
| |