| Wo wäre ich nur, | Где бы я был, |
| Wo wäre ich ohne dich, | Где бы я был без тебя, |
| Wer weiß? | Кто знает? |
| Das Wichtigste, | Самое важное, |
| Du bist das Wichtigste für mich | Ты самое важное для меня, |
| Vielleicht | Возможно. |
| Hält das ewig hier, | Продлится ли вечно |
| Das mit dir und mir, | Это чувство между нами, |
| Wer weiß das schon? | Кто же знает? |
| Ich stell's mir vor, | Я представляю это себе, |
| Ich wünsche es mir | Я хочу этого, |
| Klopf' dreimal auf Holz | Стучу три раза по дереву. |
| | |
| Immer, wenn ich abheb', | Всегда, когда я отрываюсь от земли, |
| Immer, wenn ich abdreh', | Всегда, когда я отклоняюсь от курса, |
| Kommst du und fängst mich ein, | Появляешься ты и подхватываешь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| Denn immer, wenn ich abheb' | Ведь всегда, когда я отрываюсь от земли |
| Und irgendwo am Rad dreh', | И где-то впадаю в отчаяние, |
| Kommst du und fängst mich, | Появляешься ты и ловишь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| | |
| Immer, wenn ich abheb', | Всегда, когда я отрываюсь от земли, |
| Kommst du und fängst mich, | Появляешься ты и ловишь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| | |
| Es geht nicht mehr, | Дальше нет пути, |
| Es geht nicht ohne dich, | Нет пути без тебя, |
| Niemals | Никогда. |
| Du erdest mich | Ты дашь мне приземлится |
| In jedem Augenblick, | В любое мгновение, |
| Ich weiß | Я знаю. |
| Das hält ewig hier, | Что продлится вечно |
| Das mit dir und mir, | Это чувство между нами, |
| Ich weiß es schon | Я уже знаю. |
| Und stell's mir vor, | И представляю себе, |
| Du wirst mich nie verlieren | Что ты никогда не потеряешь меня, |
| Klopf' dreimal auf Holz | Стучу три раза по дереву. |
| | |
| Und immer, wenn ich abheb', | И всегда, когда я отрываюсь от земли, |
| Und immer, wenn ich abdreh', | И всегда, когда я отклоняюсь от курса, |
| Kommst du und fängst mich ein, | Появляешься ты и подхватываешь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| Denn immer, wenn ich abheb' | Ведь всегда, когда я отрываюсь от земли |
| Und irgendwo am Rad dreh', | И где-то впадаю в отчаяние, |
| Kommst du und fängst mich, | Появляешься ты и ловишь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| | |
| Immer, wenn ich abheb', | Всегда, когда я отрываюсь от земли, |
| Du fängst mich | Ты ловишь меня, |
| Du alleine fängst mich ein | Ты одна подхватываешь меня. |
| Immer, wenn ich abheb', | Всегда, когда я отрываюсь от земли, |
| Du fängst mich, | Ты ловишь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| | |
| Immer, wenn ich abheb' | Всегда, когда я отрываюсь от земли |
| Und irgendwo am Rad dreh', | И где-то впадаю в отчаяние, |
| Kommst du und fängst mich, | Появляешься ты и ловишь меня, |
| Du fängst mich ein | Ты подхватываешь меня. |
| | |