| A miles de hombres, mujeres y niños
| Тысячи мужчин, женщин и детей
|
| El destino les juega una mala pasada
| Судьба играет с ними злую шутку
|
| Sólo el deseo de que esto se acabe
| Просто желаю, чтобы это закончилось
|
| Mantiene la llama encendida una vez más.
| Поддерживает пламя, горящее еще раз.
|
| Horrores que brotan del árbol del odio
| Ужасы, которые растут из дерева ненависти
|
| Congelan miradas absurdas en este milenio
| Они замораживают нелепые взгляды в этом тысячелетии
|
| Les roban el alma, destrozan sus vidas
| Они крадут их души, разрушают их жизни
|
| Es un juego macabro ya empiezo a estar harto.
| Это жуткая игра, и я начинаю уставать.
|
| Y cuando acabará toda esta farsa
| И когда весь этот фарс закончится
|
| No sé que quieren demostrarnos
| Я не знаю, что они хотят показать нам
|
| Estrellas las del cielo
| звезды с неба
|
| El verde el camino
| Зеленый путь
|
| El genio el de Aladino
| Джин из Аладдина
|
| Y el cuerpo el de la mujer
| И тело женщины
|
| El gas en la cerveza
| Газ в пиве
|
| Un refugio en los colegas
| Убежище в коллегах
|
| Que se acaben hoy las guerras
| Пусть войны закончатся сегодня
|
| Que el futuro nos esperará.
| Что будущее будет ждать нас.
|
| Hablo dormido y mi almohada contesta
| Я говорю во сне, и моя подушка отвечает
|
| Ella llora en mis sueños contando tragedias
| Она плачет во сне, рассказывая трагедии
|
| Abro los ojos enciendo la luz
| Я открываю глаза, я включаю свет
|
| En mi cerebro resuenan tambores de guerra
| Барабаны войны звучат в моем мозгу
|
| No entiendo nada, no puedo creer
| Я ничего не понимаю, я не могу поверить
|
| Que la historia se repita una y otra vez
| Пусть история повторяется снова и снова
|
| Un tiempo pasado que no fue mejor
| Прошлое время, которое было не лучше
|
| Levanta un velo de miedo que me hace temblar
| Поднимите завесу страха, который заставляет меня дрожать
|
| Y cuando acabará toda esta farsa
| И когда весь этот фарс закончится
|
| No sé que quieren demostrarnos
| Я не знаю, что они хотят показать нам
|
| Estrellas las del cielo
| звезды с неба
|
| El verde el camino
| Зеленый путь
|
| El genio el de Aladino
| Джин из Аладдина
|
| Y el cuerpo el de la mujer
| И тело женщины
|
| El gas en la cerveza
| Газ в пиве
|
| Un refugio en los colegas
| Убежище в коллегах
|
| Que se acaben hoy las guerras
| Пусть войны закончатся сегодня
|
| Que el futuro nos esperará. | Что будущее будет ждать нас. |