| Once in a while I wish I could run a mile away
| Время от времени я хотел бы убежать за милю
|
| Far from attachments
| Вдали от привязанностей
|
| They have only brought me tears and pain
| Они принесли мне только слезы и боль
|
| Yet no advancement
| Но никакого продвижения
|
| So I strive, I strive, I strive
| Так что я стремлюсь, я стремлюсь, я стремлюсь
|
| For perfection every time
| Для совершенства каждый раз
|
| But see no purpose
| Но не вижу цели
|
| And I buy, I buy, I buy
| И я покупаю, покупаю, покупаю
|
| Hip, cool stuff I see online
| Классные вещи, которые я вижу в Интернете
|
| To scratch the surface
| Чтобы поцарапать поверхность
|
| Once in a while I wish I could say «I slay»
| Время от времени я хотел бы сказать «Я убиваю»
|
| Like on the TV
| Как по телевизору
|
| But then I don’t know what does that even mean
| Но тогда я не знаю, что это вообще значит
|
| New slang is silly
| Новый сленг глупый
|
| They say if my hair I braid I will look «on fleek»
| Говорят, если я заплету волосы, я буду выглядеть «на флике».
|
| I say ok
| я говорю хорошо
|
| They say if I lose 50 pounds, I will look pretty
| Говорят, если я похудею на 50 фунтов, я буду выглядеть красиво.
|
| For my «bae»
| Для моего «баэ»
|
| But I feel so empty
| Но я чувствую себя таким пустым
|
| My heart is skipping beats
| Мое сердце пропускает удары
|
| My family and friends
| Моя семья и друзья
|
| Say I live on the edge
| Скажи, что я живу на краю
|
| So I strive, I strive, I strive
| Так что я стремлюсь, я стремлюсь, я стремлюсь
|
| For perfection every time
| Для совершенства каждый раз
|
| But see no purpose
| Но не вижу цели
|
| And I buy, I buy, I buy
| И я покупаю, покупаю, покупаю
|
| Hip, cool stuff I see online
| Классные вещи, которые я вижу в Интернете
|
| To scratch the surface | Чтобы поцарапать поверхность |