| I’ve got a secret life
| У меня есть тайная жизнь
|
| A life my ex only knows about
| Жизнь, о которой знает только мой бывший
|
| It’s when I call him in the middle of the night
| Это когда я звоню ему посреди ночи
|
| And I cry
| И я плачу
|
| Wanna talk about the good old days
| Хочу поговорить о старых добрых временах
|
| Take a walk down memory lane
| Совершите прогулку по переулку памяти
|
| Hold my hand like you used to do
| Держи меня за руку, как раньше
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| Do you remember when we took your mother’s car
| Ты помнишь, когда мы взяли машину твоей матери?
|
| Drove up to the mountains, slept under the stars
| Подъехал к горам, заснул под звездами
|
| I could hear the wolf call at night
| Я мог слышать зов волка ночью
|
| I’ve got a secret life
| У меня есть тайная жизнь
|
| It’s been a long time now
| Прошло много времени
|
| Since I saw your face
| С тех пор, как я увидел твое лицо
|
| But last night someone said your name
| Но прошлой ночью кто-то сказал твое имя
|
| And I cried
| И я плакал
|
| I remember how it used to be
| Я помню, как это было
|
| In the spring, only you and me
| Весной только ты и я
|
| You held my hand through the stormy land
| Ты держал меня за руку через бурную землю
|
| 'Til it was gone
| «Пока это не исчезло
|
| Do you remember when we took your mother’s car
| Ты помнишь, когда мы взяли машину твоей матери?
|
| Drove up to the mountains, slept under the stars
| Подъехал к горам, заснул под звездами
|
| I could hear the wolf call at night
| Я мог слышать зов волка ночью
|
| I’ve got a secret life, life
| У меня есть тайная жизнь, жизнь
|
| (Life, life, life, life, life) | (Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь) |