Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nessun Dorma , исполнителя - Sarah Brightman. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nessun Dorma , исполнителя - Sarah Brightman. Nessun Dorma(оригинал) |
| Nessun dorma! |
| Nessun dorma! |
| Nessun dorma! |
| Nessun dorma! |
| Tu pure, o Principessa |
| Nella tua fredda stanza |
| Guardi le stelle che tremano |
| D, amore e di speranza! |
| Ma il mio mistero e chiuso in me |
| Il nome mio nessun sapra! |
| No, no, sulla tua bocca lo diro |
| Quando la luce splendera! |
| Ed il mio bacio sciogliera |
| Il silenzio che ti fa mia! |
| Ll nome suo nessun sapra |
| E noi dovrem, ahime! |
| Morir! |
| Morir! |
| Dilegua, o notte! |
| Tramontate, stelle! |
| Tramontate, stelle! |
| All, alba vincero! |
| Vincero! |
| Vincero! |
| Translation: |
| No man will sleep! |
| No man will sleep! |
| No man will sleep! |
| No man will sleep! |
| You too, o Princess |
| In your virginal room |
| Watch the stars |
| Trembling with love and hope! |
| But my secret lies hidden within me |
| No one shall discover my name! |
| Oh no, I will reveal it only on your lips |
| When daylight shines forth! |
| And my kiss shall break |
| The silence that makes you mine! |
| Nobody will discover his name |
| And we shall have to die, alas! |
| Die! |
| Depart, o night! |
| Set, you stars! |
| Set, you stars! |
| At dawn I shall win! |
| (перевод) |
| Нессун дорма! |
| Нессун дорма! |
| Нессун дорма! |
| Нессун дорма! |
| Чистая, о Принцесса |
| Нелла туа фредда строфа |
| Guardi le stelle che tremano |
| D, amore e di speranza! |
| Ma il mio mistero e chiuso во мне |
| Иль номе мио нессун сапра! |
| Нет, нет, сулла туа бокка ло диро |
| Quando la luce splenderra! |
| Ed il mio bacio sciogliera |
| Il silenzio che ti fa mia! |
| Лл номе суо нессун сапра |
| E noi dovrem, ахимэ! |
| Морир! |
| Морир! |
| Дилегуа, о нотте! |
| Трамонтате, стелле! |
| Трамонтате, стелле! |
| Все, Альба Винсеро! |
| Винсеро! |
| Винсеро! |
| Перевод: |
| Никто не будет спать! |
| Никто не будет спать! |
| Никто не будет спать! |
| Никто не будет спать! |
| Ты тоже, о принцесса |
| В твоей девственной комнате |
| Смотри на звезды |
| Трепещут от любви и надежды! |
| Но мой секрет скрыт во мне |
| Никто не должен узнать мое имя! |
| О нет, я открою это только на твоих губах |
| Когда светит дневной свет! |
| И мой поцелуй прервется |
| Тишина, которая делает тебя моей! |
| Никто не узнает его имени |
| И нам придется умереть, увы! |
| Умереть! |
| Уходи, о ночь! |
| Сет, звезды! |
| Сет, звезды! |
| На рассвете я выиграю! |
Тексты песен исполнителя: Sarah Brightman
Тексты песен исполнителя: Джакомо Пуччини