| I woke up to the dust
| Я проснулся в пыли
|
| Stuck in the morning sun
| Застрял на утреннем солнце
|
| And it’s been so long
| И это было так давно
|
| Since my baby’s said he loves me
| Поскольку мой ребенок сказал, что любит меня
|
| Our single bed’s gone cold
| Наша односпальная кровать остыла
|
| The days are getting old
| Дни стареют
|
| And so am I
| И я тоже
|
| I’d rather die than live another sleepless night
| Я лучше умру, чем проживу еще одну бессонную ночь
|
| And it’s a far sight away
| И это далеко
|
| Can’t stand to tell this story once again
| Не могу снова рассказать эту историю
|
| And I know he’s on a train
| И я знаю, что он в поезде
|
| But it ain’t my heart that’s just around the bend
| Но это не мое сердце, которое за поворотом
|
| And my baby’s left me
| И мой ребенок оставил меня
|
| Left me with another lonely love song
| Оставил меня с другой одинокой песней о любви
|
| Life is all these bottles
| Жизнь – это все эти бутылки
|
| They’re empty on the floor
| Они пусты на полу
|
| And so am I
| И я тоже
|
| I drank away my sorrows all last night
| Я пил свои печали всю прошлую ночь
|
| I drowned my blues away
| Я утопил свой блюз
|
| And though of all the things I never said
| И хотя из всего, что я никогда не говорил
|
| I’d give my life away
| Я бы отдал свою жизнь
|
| Just to feel his kiss and hear him say
| Просто чтобы почувствовать его поцелуй и услышать, как он говорит
|
| «oh darling, you’re the one, babe
| «о, дорогая, ты единственная, детка
|
| I love you past my dying day»
| Я люблю тебя после моего умирающего дня»
|
| And it’s a far sight away
| И это далеко
|
| Can’t stand to tell this story once again
| Не могу снова рассказать эту историю
|
| And I’d give my life away
| И я бы отдал свою жизнь
|
| Just to feel his kiss and hear him say
| Просто чтобы почувствовать его поцелуй и услышать, как он говорит
|
| «Oh darling, you’re the one, babe
| «О, дорогая, ты единственная, детка
|
| I love you past my dying day»
| Я люблю тебя после моего умирающего дня»
|
| «'Cause darling, you’re the one, babe
| «Потому что, дорогая, ты единственная, детка
|
| I love you past my dying day.» | Я люблю тебя после моего умирающего дня». |