Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dyin' Day, исполнителя - Sarah Blackwood. Песня из альбома Way Back Home, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.10.2008
Лейбл звукозаписи: right Control
Язык песни: Английский
Dyin' Day(оригинал) |
I woke up to the dust |
Stuck in the morning sun |
And it’s been so long |
Since my baby’s said he loves me |
Our single bed’s gone cold |
The days are getting old |
And so am I |
I’d rather die than live another sleepless night |
And it’s a far sight away |
Can’t stand to tell this story once again |
And I know he’s on a train |
But it ain’t my heart that’s just around the bend |
And my baby’s left me |
Left me with another lonely love song |
Life is all these bottles |
They’re empty on the floor |
And so am I |
I drank away my sorrows all last night |
I drowned my blues away |
And though of all the things I never said |
I’d give my life away |
Just to feel his kiss and hear him say |
«oh darling, you’re the one, babe |
I love you past my dying day» |
And it’s a far sight away |
Can’t stand to tell this story once again |
And I’d give my life away |
Just to feel his kiss and hear him say |
«Oh darling, you’re the one, babe |
I love you past my dying day» |
«'Cause darling, you’re the one, babe |
I love you past my dying day.» |
Умирающий День(перевод) |
Я проснулся в пыли |
Застрял на утреннем солнце |
И это было так давно |
Поскольку мой ребенок сказал, что любит меня |
Наша односпальная кровать остыла |
Дни стареют |
И я тоже |
Я лучше умру, чем проживу еще одну бессонную ночь |
И это далеко |
Не могу снова рассказать эту историю |
И я знаю, что он в поезде |
Но это не мое сердце, которое за поворотом |
И мой ребенок оставил меня |
Оставил меня с другой одинокой песней о любви |
Жизнь – это все эти бутылки |
Они пусты на полу |
И я тоже |
Я пил свои печали всю прошлую ночь |
Я утопил свой блюз |
И хотя из всего, что я никогда не говорил |
Я бы отдал свою жизнь |
Просто чтобы почувствовать его поцелуй и услышать, как он говорит |
«о, дорогая, ты единственная, детка |
Я люблю тебя после моего умирающего дня» |
И это далеко |
Не могу снова рассказать эту историю |
И я бы отдал свою жизнь |
Просто чтобы почувствовать его поцелуй и услышать, как он говорит |
«О, дорогая, ты единственная, детка |
Я люблю тебя после моего умирающего дня» |
«Потому что, дорогая, ты единственная, детка |
Я люблю тебя после моего умирающего дня». |