| The little banker man
| Маленький банкир
|
| Filling his dole with dollar bills and others' gold
| Заполнение своего пособия долларовыми купюрами и чужим золотом
|
| Foreclosing mothers' homes
| Отчуждение домов матерей
|
| How great your equity matures now that you won’t
| Как хорошо растет ваш капитал сейчас, когда вы не будете
|
| Count on your gilded greed
| Положитесь на свою позолоченную жадность
|
| Taking advantage of a burdened beggar’s hand
| Воспользовавшись обремененной рукой нищего
|
| We’ll leave you on your knees
| Мы оставим вас на коленях
|
| Gagging and guillotined with your head in the sand
| Затыкание рта и гильотинирование головой в песок
|
| Come with us, your chariot awaits
| Пойдем с нами, твоя колесница ждет
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Wipe that crooked smile off your face
| Сотри эту кривую улыбку с лица
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Bury your sins and dig a fancy grave!
| Похороните свои грехи и выкопайте модную могилу!
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Dig a fancy grave!
| Выройте причудливую могилу!
|
| (La la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Hi, Mr. Empty Suit!
| Привет, мистер Пустой Костюм!
|
| I see a lump of coal right where your heart should be
| Я вижу кусок угля прямо там, где должно быть твое сердце
|
| Your reckoning will come
| Ваш расчет придет
|
| Pulpits and podiums won’t save you from the street
| Кафедры и трибуны не спасут вас от улицы
|
| Now please don’t squirm and shake
| Теперь, пожалуйста, не извиваться и не трястись
|
| We give to you a better rest than you deserve
| Мы даем вам лучший отдых, чем вы заслуживаете
|
| Can you spill blood from stone?
| Можно ли пролить кровь из камня?
|
| We’re gonna try and then we’ll see how quick you burn
| Мы попробуем, а потом посмотрим, как быстро ты сгоришь.
|
| Come with us, your chariot awaits
| Пойдем с нами, твоя колесница ждет
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Wipe that crooked smile off your face
| Сотри эту кривую улыбку с лица
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Bury your sins and dig a fancy grave!
| Похороните свои грехи и выкопайте модную могилу!
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Dig a fancy grave!
| Выройте причудливую могилу!
|
| (La la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Distinguished guests! | Уважаемые гости! |
| Allow me to introduce these well-groomed aristocrats to
| Позвольте представить этих холеных аристократов
|
| the consequences of their actions!
| последствия своих действий!
|
| The pauper king shall kiss the ring!
| Нищий король поцелует кольцо!
|
| (Dig a fancy grave!)
| (Выкопайте причудливую могилу!)
|
| The golden sons their smoking gun
| Золотые сыновья их дымящийся пистолет
|
| (Dig a fancy grave!)
| (Выкопайте причудливую могилу!)
|
| The daughter queen behind the scenes
| Дочь королевы за кадром
|
| (Dig a fancy grave!)
| (Выкопайте причудливую могилу!)
|
| The knight and knave will drop the blade
| Рыцарь и лжец бросят клинок
|
| (Dig a fancy grave!)
| (Выкопайте причудливую могилу!)
|
| The godly state has set the plate
| Благочестивое государство поставило тарелку
|
| (Eat the fucking rich!)
| (Ешьте чертовски богатых!)
|
| The billionaires and generals will be our steak and vegetables
| Миллиардеры и генералы будут нашим стейком и овощами
|
| The bourgeoisie our Earl Grey tea, a ruling class charcuterie
| Буржуазия наш чай Эрл Грей, мясная закуска правящего класса
|
| The old decree of her-and-he it doesn’t matter much to me!
| Старый декрет ее-и-он меня мало волнует!
|
| (La la la la, la la la)
| (Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла)
|
| (La la la la, la la la)
| (Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла)
|
| (La la la la, la la la)
| (Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла)
|
| (La la la la, la la la)
| (Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла)
|
| (La la la la, la la la la, la la la la, la!)
| (Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла!)
|
| Come with us, your chariot awaits
| Пойдем с нами, твоя колесница ждет
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Wipe that crooked smile off your face
| Сотри эту кривую улыбку с лица
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Bury your sins and dig a fancy grave!
| Похороните свои грехи и выкопайте модную могилу!
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Dig a fancy grave!
| Выройте причудливую могилу!
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Oh dig a fancy grave
| О, выройте причудливую могилу
|
| (La la-la la la la, la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Dig a fancy
| Копать фантазии
|
| (La la-la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Grave
| Могила
|
| Hey! | Привет! |