| Taking on seven years,
| Принимая семь лет,
|
| that holy ghost had left alone
| этот святой дух оставил в покое
|
| Test my arms, kick like crazy
| Испытай мои руки, бей как сумасшедший
|
| And I’ve been trying way to long
| И я долго пытался
|
| only pushed the way off to find you
| только толкнул путь, чтобы найти вас
|
| Now im sorry, im sorry, im not sure
| Теперь извините, извините, я не уверен
|
| Getting off my chest
| слезаю с груди
|
| the story ends
| история заканчивается
|
| (I would find a way without)
| (Я бы нашел способ без)
|
| Tell him his eyes see too clear
| Скажи ему, что его глаза видят слишком ясно
|
| (I would find a way without you)
| (Я бы нашел способ без тебя)
|
| Tell him his eyes see too clear
| Скажи ему, что его глаза видят слишком ясно
|
| That mistake was gold
| Эта ошибка была золотой
|
| I know that without you
| Я знаю, что без тебя
|
| (you)
| (ты)
|
| is something that I could never do that was why staple the eyes and
| это то, что я никогда не мог сделать, поэтому скреплял глаза и
|
| seven dates for me to sell machines
| семь дней, когда я буду продавать машины
|
| and tear on seven years you assured me that I’d be fine if I complied
| и через семь лет ты уверял меня, что со мной все будет в порядке, если я подчинюсь
|
| only push the way off to fight you
| только оттолкнуться, чтобы сразиться с тобой
|
| Now Im sorry Im sorry im not sure
| Теперь извините, извините, я не уверен
|
| getting off my chest the story ends
| слезаю с груди, история заканчивается
|
| That mistake was gold
| Эта ошибка была золотой
|
| I know that without you
| Я знаю, что без тебя
|
| its something that I could never do that was why step in the cold and
| это то, чего я никогда не мог сделать, поэтому вступал в холод и
|
| seven dates for me to sell machines
| семь дней, когда я буду продавать машины
|
| and tear on Dont treat me Im to blame
| и слезы на Не обращайся со мной Я виноват
|
| (sorry, I’m sorry, i’m Sorry)
| (извините, извините, извините)
|
| Dont treat me like I ever accused you (x5)
| Не обращайся со мной так, будто я когда-либо обвинял тебя (x5)
|
| (don't treat me like that) | (не обращайся со мной так) |