| Just say, say it ain’t so;
| Просто скажи, скажи, что это не так;
|
| This is not the home that I know;
| Это не тот дом, который я знаю;
|
| I never thought I’d let you down
| Я никогда не думал, что подведу тебя
|
| Never thought I’d let you down;
| Никогда не думал, что подведу тебя;
|
| You promised — promised not to let me drown;
| Ты обещал — обещал не утонуть;
|
| In my daydreams, you take over me;
| В моих мечтах ты овладеваешь мной;
|
| In these daydreams, you take over me!
| В этих мечтах ты овладеваешь мной!
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel my limbs again?
| Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
|
| Is this all in my mind?
| Это все в моей голове?
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel that way again?
| Буду ли я когда-нибудь чувствовать себя так снова?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| No way — it’s not the same;
| Ни в коем случае — это не то же самое;
|
| This place has had its way;
| У этого места был свой путь;
|
| I swore to never let you down
| Я поклялся никогда не подводить тебя
|
| I never thought I’d let you down;
| Я никогда не думал, что подведу тебя;
|
| I’m sorry — I’m sorry that I let you drown;
| Мне жаль — мне жаль, что я позволил вам утонуть;
|
| In my daydreams, you take over me;
| В моих мечтах ты овладеваешь мной;
|
| In these daydreams, you take over me!
| В этих мечтах ты овладеваешь мной!
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel my limbs again?
| Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
|
| Is this all in my mind?
| Это все в моей голове?
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel that way again?
| Буду ли я когда-нибудь чувствовать себя так снова?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| (Something's always pulling me underground)
| (Что-то всегда тянет меня в подполье)
|
| Is there something staring back at me?
| Есть ли что-то, смотрящее на меня?
|
| Is there something waiting there for me?
| Меня там что-то ждет?
|
| But there never really was…
| Но на самом деле никогда не было…
|
| No, there never really was…
| Нет, на самом деле никогда не было…
|
| And there never really was…
| И действительно никогда не было…
|
| Will my daydreams take over me?
| Мои мечты овладеют мной?
|
| Will these daydreams take over me?
| Эти мечты захватят меня?
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel my limbs again?
| Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
|
| Is this all in my mind?
| Это все в моей голове?
|
| Can I make it on my own?
| Могу ли я сделать это самостоятельно?
|
| Will I ever feel that way again?
| Буду ли я когда-нибудь чувствовать себя так снова?
|
| Am I losing my mind?
| Я схожу с ума?
|
| (Something's always pulling me under…)
| (Что-то всегда тянет меня вниз…)
|
| Open your eyes, tell me why
| Открой глаза, скажи мне, почему
|
| Open your eyes, you shall see it
| Открой глаза, ты увидишь это
|
| Open your eyes, tell me why
| Открой глаза, скажи мне, почему
|
| Open your eyes, you still sleep with it
| Открой глаза, ты все еще спишь с ним
|
| Open your eyes. | Открой свои глаза. |
| (x6) | (x6) |