| You seem so disappointed within
| Ты выглядишь таким разочарованным внутри
|
| This act of yours is just a sin
| Этот твой поступок - просто грех
|
| You know it’s so easy to tell you abuse it
| Вы знаете, что так легко сказать, что злоупотребляете им.
|
| Don’t tell me you’re useless
| Не говори мне, что ты бесполезен
|
| They told me you’re happy now
| Мне сказали, что теперь ты счастлив
|
| I can’t keep holding you up
| Я не могу больше держать тебя
|
| I’m overcome by the weight of the mud
| Меня одолела тяжесть грязи
|
| Drying up around you
| Высыхание вокруг вас
|
| (You're pulling me under)
| (Ты меня подтягиваешь)
|
| You know I’ll never forget you
| Ты знаешь, я никогда тебя не забуду
|
| (You're pulling me under)
| (Ты меня подтягиваешь)
|
| I can’t keep pulling you up
| Я не могу продолжать тянуть тебя вверх
|
| Tell me if you ever stop
| Скажи мне, если ты когда-нибудь остановишься
|
| I’ll never forget you, oh no
| Я никогда не забуду тебя, о нет
|
| I’ll never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope Hollywood cares
| Будем надеяться, что Голливуд заботится
|
| I’ll open the lens up so you all can
| Я открою объектив, чтобы вы все могли
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope somebody cares
| Будем надеяться, что кто-то заботится
|
| And you’ll see that nobody’s watching
| И ты увидишь, что никто не смотрит
|
| Tell me why you wanted to change
| Скажи мне, почему ты хотел измениться
|
| Tell me why you’re so nervous to say
| Скажи мне, почему ты так нервничаешь, чтобы сказать
|
| What you’re really thinking
| Что вы действительно думаете
|
| The feeling of sinking is setting in
| Чувство погружения
|
| You used to be so much happier
| Раньше ты был намного счастливее
|
| I can’t keep holding you up
| Я не могу больше держать тебя
|
| I’m overcome by the weight of the mud
| Меня одолела тяжесть грязи
|
| Drying up around you
| Высыхание вокруг вас
|
| (You're pulling me under)
| (Ты меня подтягиваешь)
|
| You know I’ll never forget you
| Ты знаешь, я никогда тебя не забуду
|
| (You're pulling me under)
| (Ты меня подтягиваешь)
|
| I can’t keep pulling you up
| Я не могу продолжать тянуть тебя вверх
|
| Tell me if you ever stop
| Скажи мне, если ты когда-нибудь остановишься
|
| I’ll never forget you, oh no
| Я никогда не забуду тебя, о нет
|
| I’ll never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope Hollywood cares
| Будем надеяться, что Голливуд заботится
|
| I’ll open the lens up so you all can
| Я открою объектив, чтобы вы все могли
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope somebody cares
| Будем надеяться, что кто-то заботится
|
| And you’ll see that nobody’s watching
| И ты увидишь, что никто не смотрит
|
| You can’t turn away
| Вы не можете отвернуться
|
| Make up your face and get high
| Накрась свое лицо и наберись кайфа
|
| Make up your face and get high again
| Накрась лицо и снова накурись
|
| You can’t turn away
| Вы не можете отвернуться
|
| Make up your face and get high
| Накрась свое лицо и наберись кайфа
|
| Make up your face and get high again
| Накрась лицо и снова накурись
|
| 'Cause when you sign your deal
| Потому что, когда вы подписываете сделку
|
| You’re as good as dead
| Ты почти мертв
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope Hollywood cares
| Будем надеяться, что Голливуд заботится
|
| I’ll open the lens up so you all can
| Я открою объектив, чтобы вы все могли
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| It’s all you wanted
| Это все, что ты хотел
|
| Let’s hope somebody cares
| Будем надеяться, что кто-то заботится
|
| And you’ll see that nobody’s watching | И ты увидишь, что никто не смотрит |