| Sinking
| Тонущий
|
| We’ve fallen in too deep and I regret it I don’t know is all we have left to say
| Мы упали слишком глубоко, и я сожалею об этом, я не знаю, это все, что нам осталось сказать
|
| How do we pick ourselves up now
| Как мы собираемся сейчас
|
| if the clouds bring the rain before we evaporate?
| если облака принесут дождь, прежде чем мы испаримся?
|
| I’ll never be able to say I love you. | Я никогда не смогу сказать, что люблю тебя. |
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| I was thinking about all my regrets and contradictions
| Я думал обо всех своих сожалениях и противоречиях
|
| Where did I go?
| Куда я пошел?
|
| I thought this was the right way
| Я думал, что это правильный путь
|
| Do I learn to grow up now
| Учусь ли я взрослеть сейчас
|
| Or just fade away under this tree of shame?
| Или просто исчезнуть под этим деревом позора?
|
| Or will I be able to say I love you? | Или я смогу сказать, что люблю тебя? |
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| And all you do and all you say washes away
| И все, что ты делаешь, и все, что ты говоришь, смывается
|
| away with the rain
| прочь с дождем
|
| And all you thought would never change
| И все, что вы думали, никогда не изменится
|
| Washes away it’ll never be the same
| Смывает, это никогда не будет прежним
|
| Cause all I see and all I feel takes me away
| Потому что все, что я вижу, и все, что я чувствую, уносит меня
|
| takes me away
| уносит меня
|
| And all you do and all you say washes away
| И все, что ты делаешь, и все, что ты говоришь, смывается
|
| away with the rain
| прочь с дождем
|
| And all you thought would never change
| И все, что вы думали, никогда не изменится
|
| Washes away it’ll never be the same
| Смывает, это никогда не будет прежним
|
| How could I have know?
| Откуда я мог знать?
|
| How could I have changed?
| Как я мог измениться?
|
| I’ll never be the same.
| Я никогда не буду прежним.
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| Stay bright little fireflies
| Оставайтесь яркими светлячками
|
| Make light before my eyes
| Сделайте свет перед моими глазами
|
| I wish I could love you
| Хотел бы я любить тебя
|
| And I don’t regret the rain
| И я не жалею о дожде
|
| Now that I’m sinking
| Теперь, когда я тону
|
| I will just say goodbye | Я просто попрощаюсь |