| 360, 5 left, I’m counting it to the day
| 360, осталось 5, считаю по дням
|
| I’m thinking if I did everything I said, or if the year got the best of me
| Я думаю, сделал ли я все, что сказал, или год взял надо мной верх
|
| One thing about time, it waits for nobody, you told me, isn’t that what they say
| Одна вещь о времени, оно никого не ждет, ты сказал мне, не так ли говорят
|
| Been batting ‘gainst it and getting nowhere, just racin' got nothing to say to
| Отбивался от него и ничего не добивался, просто мчался, нечего было сказать
|
| nobody
| никто
|
| Little lady you better get in line, now I’m talking this to myself
| Маленькая леди, вам лучше стать в очередь, теперь я говорю это себе
|
| Better get in on down with the program, don’t sell your lot for an old broke
| Лучше примите участие в программе, не продавайте свой участок за старые деньги
|
| dream they been sellin' ya
| мечтаю, чтобы они продавали тебя
|
| Free fallin like Tom Petty, waitin' on this rodeo to haul
| Свободное падение, как Том Петти, ожидание этого родео, чтобы тащить
|
| I break my own rules, steal my way home, and guard the still there like a beast
| Я нарушаю свои собственные правила, крадусь домой и охраняю все еще там, как зверь
|
| We race the globe
| Мы мчимся по миру
|
| The shakers and the fools
| Шейкеры и дураки
|
| We trouble you know
| Мы беспокоим вас
|
| You’ll find us where we fall, we chasing shadows
| Вы найдете нас там, где мы падаем, мы преследуем тени
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| I’m not gon' have it, have it any other way
| Я не собираюсь этого делать, будь по-другому
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| Always knew I’d be international
| Всегда знал, что буду международным
|
| No fear of flying
| Нет страха летать
|
| Limousines, big people, their parties
| Лимузины, большие люди, их вечеринки
|
| But I’m on an island
| Но я на острове
|
| Watching through a window
| Смотрю через окно
|
| The flashing light on the bed
| Мигающий свет на кровати
|
| Neon sign goes red
| Неоновая вывеска становится красной
|
| «You Are Here» it says
| «Ты здесь» говорит
|
| Well, at least someone knows where I am
| Ну хоть кто-то знает где я
|
| Maybe I will get it wrong, no patience for myself
| Может быть, я пойму это неправильно, нет терпения для себя
|
| Selling years of ideas ‘til I’m old, a living on the shelf
| Продажа идей за годы, пока я не состарюсь, жизнь на полке
|
| I won’t follow I’m taking the long way, my standards hold me up
| Я не буду следовать, я иду длинным путем, мои стандарты держат меня
|
| Why they eating they idols up now why they eating they idols up, damnit
| Почему они едят своих идолов сейчас, почему они едят своих идолов, черт возьми
|
| I give ‘em my heart in words will they remember me
| Я отдаю им свое сердце словами, будут ли они помнить меня
|
| I’ll leave ‘em alone and time’ll want to smother what I say
| Я оставлю их в покое, и время захочет задушить то, что я говорю
|
| I round another year and wonder did I go someplace
| Я провожу еще один год и удивляюсь, куда я пошел
|
| I’m bucking this one down, this one right here won’t walk away
| Я раскачиваю этого, этот прямо здесь не уйдет
|
| We race the globe
| Мы мчимся по миру
|
| The shakers and the fools
| Шейкеры и дураки
|
| We trouble you know
| Мы беспокоим вас
|
| You’ll find us were we fall, we chasing shadows
| Вы найдете нас там, где мы падаем, мы преследуем тени
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| I’m not gon' have it, have it any other way
| Я не собираюсь этого делать, будь по-другому
|
| And I can’t have it, have it any other way
| И я не могу этого, по-другому
|
| Always knew I’d be international
| Всегда знал, что буду международным
|
| No fear of flying
| Нет страха летать
|
| Limousines, big people, their parties
| Лимузины, большие люди, их вечеринки
|
| But I’m on an island
| Но я на острове
|
| Watching through a window
| Смотрю через окно
|
| The flashing light on the bed
| Мигающий свет на кровати
|
| Neon sign goes red
| Неоновая вывеска становится красной
|
| «You Are Here» it says
| «Ты здесь» говорит
|
| Well, at least someone knows where I am | Ну хоть кто-то знает где я |