Перевод текста песни Reflections - Santana

Reflections - Santana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflections , исполнителя -Santana
Песня из альбома: The Brothers / Sacred Fires
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.07.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Reflections (оригинал)Размышления (перевод)
Reflections Размышления
Think about the present and the past times Подумайте о настоящем и прошлом времени
Reflect on your life and the bad times Подумайте о своей жизни и плохих временах
Think about the crazy and the strange shit Подумайте о сумасшедшем и странном дерьме
Then dig within inside and try to change shit Затем покопайтесь внутри и попытайтесь изменить дерьмо
Reflections Размышления
Reflect your mind Отражай свой разум
Reflect through time Отражение сквозь время
(PSC): (ПСК):
My relation to these words spoken over beats leaps to and fro Мое отношение к этим словам, сказанным над битами, прыгает туда-сюда
All around, bound the energy in miles Все вокруг связывает энергию в милях
Piles up towards the sky Нагромождается к небу
High quantity of thoughts Большое количество мыслей
Reflect the truth, sold another brother on the watch Отражай правду, продал другого брата на часах
On the clock of life, the mirror view На часах жизни зеркальный взгляд
The clearest of reflection Самое ясное отражение
Inspection of the lie that lies deep behind the stressin' Проверка лжи, которая лежит глубоко за стрессом
And it’s pressing me like time И это давит на меня, как время
Rhymes is just illusions Рифмы – это всего лишь иллюзии
A world in confusion Мир в замешательстве
A dream of revolution Мечта о революции
These reflections like mine in the puddle of life Эти отражения, подобные моим, в луже жизни
Skip rocks, waves making ripple effects Пропустить камни, волны, создающие эффект ряби
Situations etched, lessons in stone tablets Ситуации запечатлены, уроки в каменных скрижалях
For the reference to the habit Для ссылки на привычку
Forming addictions to the memories of past shit Формирование зависимости от воспоминаний о прошлом дерьме
I let go, it comes back Я отпускаю, оно возвращается
Boomerang behavior runs common in the obstacles Поведение бумеранга часто встречается на препятствиях
I wanna shake my coat tails Я хочу встряхнуть фалды пальто
They follow on the missions of my failure Они следуют миссиям моей неудачи
Bring me down, crush me Спусти меня, сокруши меня
Reflections can be beautiful, but most the time they rush me Отражения могут быть красивыми, но чаще всего они торопят меня.
(Aceyalone): (в одиночку):
And in an instance you see the mirror image looking at you И в какой-то момент вы видите зеркальное отражение, смотрящее на вас
Looks just like you, got you eyes, and you whole disguise Выглядит так же, как ты, у тебя есть глаза и вся маскировка
Reflections, he seen his image in the lake Размышления, он видел свой образ в озере
Reflected on the grass roots which harbors all the snakes Отражение на корнях травы, в которой обитают все змеи
Otherwise known as a snake pit Змеиная яма
Remember the python on you ankle and all that fake shit? Помните питона на лодыжке и все это фальшивое дерьмо?
Remember when the cake was lit, and the wind blew it out? Помните, когда зажгли торт, а ветер сдул его?
Before you could taste the cream, they sliced it up and threw it out Прежде чем вы смогли попробовать сливки, они нарезали их и выбросили
I recollect, I think back in retrospect Я вспоминаю, я вспоминаю в ретроспективе
I reflect and connect my memories Я размышляю и соединяю свои воспоминания
Remember these good times and these hard times Помните эти хорошие времена и эти трудные времена
But it’s like that, and that’s the way it is Но это так, и так оно и есть
And that’s the way it was, but that ain’t how it gotta be И это так, как это было, но это не так, как это должно быть
Reflect your mind, it works every time Отражайте свой разум, это работает каждый раз
Cuz if I knew then what I knew now, I’d be doin' fine Потому что, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я был бы в порядке
Reflect your mind, it works every time Отражайте свой разум, это работает каждый раз
Cuz if you knew then what you know now, you’d be doin' fine Потому что если бы вы знали тогда то, что знаете сейчас, у вас все было бы хорошо
(BFAP): (БФАП):
Reflect though time… Отразить время…
I peep when I meet people, evil or positive Я подглядываю, когда встречаю людей, злых или позитивных
We live in the middle, lost within the riddle Мы живем посередине, потерявшись в загадке
On God’s reflection I stand, within an intersection of life lost В отражении Бога я стою на перекрестке потерянной жизни
Double crossed by man, we stand ignorant Дважды пересеченный человеком, мы стоим в неведении
False prophet, gothic, prehistoric logic mixed our minds Лжепророк, готика, доисторическая логика смешали наши умы
Reflectin' signs of anger, reflection banger, reflection slanger Отражающие признаки гнева, размышления, размышления, размышления
Reflection bombing hangars of 747's Ангары для отражения бомбардировок 747-х
Strangers wanna blow this shit to heaven Незнакомцы хотят взорвать это дерьмо на небеса
Reflection war, reflectin' poor, reflectin' Cold War Отражающая война, отражающая бедность, отражающая холодную войну
Reflectin' old multiple metal jacket tactics Отражение старой тактики с несколькими металлическими куртками
You might see Murs reflectin' curse Вы можете увидеть, как Мерс отражает проклятие
Reflectin' hurts, you’s a bitch in a male skirt Отражая боль, ты сука в мужской юбке
If you don’t work to change your world, reflectin' hurls Если вы не работаете, чтобы изменить свой мир, отражайте метания
In life with wisdom, beyond «blaow!В жизни с мудростью, помимо «блау!
blaow!» блау!»
Fake headwrapped female visions Фальшивые женские видения
We used to be in love with Duran Duran in '95 Мы были влюблены в Duran Duran в 95-м.
I got a condo in the white part of town У меня есть квартира в белой части города
Change your name to Shanunu Brown, used to be Mary Tibbles Измените свое имя на Шануну Браун, раньше она была Мэри Тибблс.
Reflect your mind before you get lost in the riddle Задумайтесь, прежде чем потеряться в загадке
Reflect though time, this is time, reflect though time Поразмышляйте над временем, это время, подумайте над временем
(Aceyalone): (в одиночку):
We wear our reflectors when we move though your sector Мы надеваем наши отражатели, когда перемещаемся по вашему сектору.
Rollin' with the protector Роллинг с защитником
So, we’re visiable;Итак, мы видимы;
indivisible неделимый
Face war… Mystik Journeymen Сразитесь с войной… Mystik Journeymen
Project Blowed Проект провален
Living Legends Живые легенды
Massmen Массмены
Fellowship Братство
West coast Западное побережье
Grouch… and we outВорчун… и мы уходим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: