| DIEGO:
| ДИЕГО:
|
| Cuando la noche se acerca
| Когда ночь приближается
|
| hay algo en mi alma que vuelve a vibrar
| что-то в моей душе снова вибрирует
|
| con la luz de las estrellas
| при свете звезд
|
| en mis sentimientos te vuelvo a encontrar
| в своих чувствах я снова нахожу тебя
|
| Quiero que me mires a los ojos
| Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
|
| y que no preguntes nada más
| и больше ничего не спрашивай
|
| quiero que esta noche sueltes
| Я хочу, чтобы ты отпустил сегодня вечером
|
| toda esa alegría que ya no puedes guardar.
| всю ту радость, которую ты больше не можешь удержать.
|
| Paso las horas fumando
| я часами курю
|
| oyendo en el viento la misma canción
| слушая ту же песню на ветру
|
| porque el tiempo que vale
| потому что время это стоит
|
| lo marca el latido de mi corazón
| это отмечает биение моего сердца
|
| Quiero que me mires a los ojos
| Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
|
| y que no preguntes nada más
| и больше ничего не спрашивай
|
| quiero que esta noche sueltes toda esa alegría
| Я хочу, чтобы ты отпустил всю эту радость сегодня вечером
|
| que ya no puedes guardar.
| что уже не спасти.
|
| Deja que tus sueños sean olas que se van
| Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
|
| libres como el viento en mitad del mar
| свободный, как ветер посреди моря
|
| creo que la vida es un tesoro sin igual
| Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
|
| de los buenos tiempos siempre quiero más.
| Я всегда хочу больше хороших моментов.
|
| JULIETA:
| ДЖУЛЬЕТТА:
|
| Soy como el agua del río
| Я как речная вода
|
| y por el camino me dejo llevar
| и по пути я позволил себе уйти
|
| porque aprendí que la vida
| потому что я узнал, что жизнь
|
| por todo lo malo algo bueno te da DIEGO:
| DIEGO дает вам что-то хорошее вместо всего плохого:
|
| Quiero que me mires a los ojos
| Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
|
| y que no preguntes nada mas
| и больше ничего не спрашивай
|
| JULIETA:
| ДЖУЛЬЕТТА:
|
| quiero que esta noche sueltes toda esa alegría
| Я хочу, чтобы ты отпустил всю эту радость сегодня вечером
|
| que ya no puedes guardar
| что вы больше не можете сохранить
|
| JUNTOS:
| ВМЕСТЕ:
|
| Deja que tus sueños sean olas que se van
| Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
|
| libres como el viento en mitad del mar
| свободный, как ветер посреди моря
|
| creo que la vida es un tesoro sin igual
| Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
|
| de los buenos tiempos siempre quiero más.
| Я всегда хочу больше хороших моментов.
|
| Deja que tus sueños sean olas que se van
| Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
|
| libres como el viento en mitad del mar
| свободный, как ветер посреди моря
|
| creo que la vida es un tesoro sin igual
| Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
|
| de los buenos tiempos siempre quiero más.
| Я всегда хочу больше хороших моментов.
|
| JULIETA:
| ДЖУЛЬЕТТА:
|
| Deja que tus sueños sean olas que se van libres como el viento en mitad del mar
| Пусть ваши мечты будут волнами, которые несутся свободно, как ветер посреди моря.
|
| DIEGO:
| ДИЕГО:
|
| creo que la vida es un tesoro sin igual | Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных. |