Перевод текста песни Sueños - Santana

Sueños - Santana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sueños , исполнителя -Santana
Песня из альбома: Santana IV
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.02.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Santana IV

Выберите на какой язык перевести:

Sueños (оригинал)Мечты (перевод)
DIEGO: ДИЕГО:
Cuando la noche se acerca Когда ночь приближается
hay algo en mi alma que vuelve a vibrar что-то в моей душе снова вибрирует
con la luz de las estrellas при свете звезд
en mis sentimientos te vuelvo a encontrar в своих чувствах я снова нахожу тебя
Quiero que me mires a los ojos Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
y que no preguntes nada más и больше ничего не спрашивай
quiero que esta noche sueltes Я хочу, чтобы ты отпустил сегодня вечером
toda esa alegría que ya no puedes guardar. всю ту радость, которую ты больше не можешь удержать.
Paso las horas fumando я часами курю
oyendo en el viento la misma canción слушая ту же песню на ветру
porque el tiempo que vale потому что время это стоит
lo marca el latido de mi corazón это отмечает биение моего сердца
Quiero que me mires a los ojos Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
y que no preguntes nada más и больше ничего не спрашивай
quiero que esta noche sueltes toda esa alegría Я хочу, чтобы ты отпустил всю эту радость сегодня вечером
que ya no puedes guardar. что уже не спасти.
Deja que tus sueños sean olas que se van Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
libres como el viento en mitad del mar свободный, как ветер посреди моря
creo que la vida es un tesoro sin igual Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
de los buenos tiempos siempre quiero más. Я всегда хочу больше хороших моментов.
JULIETA: ДЖУЛЬЕТТА:
Soy como el agua del río Я как речная вода
y por el camino me dejo llevar и по пути я позволил себе уйти
porque aprendí que la vida потому что я узнал, что жизнь
por todo lo malo algo bueno te da DIEGO: DIEGO дает вам что-то хорошее вместо всего плохого:
Quiero que me mires a los ojos Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
y que no preguntes nada mas и больше ничего не спрашивай
JULIETA: ДЖУЛЬЕТТА:
quiero que esta noche sueltes toda esa alegría Я хочу, чтобы ты отпустил всю эту радость сегодня вечером
que ya no puedes guardar что вы больше не можете сохранить
JUNTOS: ВМЕСТЕ:
Deja que tus sueños sean olas que se van Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
libres como el viento en mitad del mar свободный, как ветер посреди моря
creo que la vida es un tesoro sin igual Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
de los buenos tiempos siempre quiero más. Я всегда хочу больше хороших моментов.
Deja que tus sueños sean olas que se van Пусть твои мечты будут волнами, которые уходят
libres como el viento en mitad del mar свободный, как ветер посреди моря
creo que la vida es un tesoro sin igual Я считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
de los buenos tiempos siempre quiero más. Я всегда хочу больше хороших моментов.
JULIETA: ДЖУЛЬЕТТА:
Deja que tus sueños sean olas que se van libres como el viento en mitad del mar Пусть ваши мечты будут волнами, которые несутся свободно, как ветер посреди моря.
DIEGO: ДИЕГО:
creo que la vida es un tesoro sin igualЯ считаю, что жизнь - это сокровище, которому нет равных.
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
30.07.2024
Это гениальная песня!

Другие песни исполнителя: