| Vou Entrar No Teu Olhar (оригинал) | Пойду На Твой Взгляд (перевод) |
|---|---|
| In the sky | В небе |
| Vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
| Basta-me saber | просто дай мне знать |
| O que eu posso ser para ti | Что я могу быть для тебя |
| Basta-me querer saber voar em ti | Я просто хочу знать, как летать в тебе |
| Voar em ti | летать в тебе |
| Sei tu vais dizer | Я знаю, ты собираешься сказать |
| Como vais ver | как ты увидишь |
| Só a mim | Только для меня |
| Se nao vais ficar | Если ты не останешься |
| Eu vou ficar | я останусь |
| E sonhar… | И мечтать… |
| Vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
| Quero te dizer | я хочу тебе сказать |
| O que eu quero ser para ti | Кем я хочу быть для тебя |
| Quero encontrar o teu olhar | Я хочу найти твой взгляд |
| Entrar em ti | введите вас |
| Deixa-me saber | Дай мне знать |
| Que nao vais ter | что у тебя не будет |
| Só a mim | Только для меня |
| Se tu vais ficar | Если вы собираетесь остаться |
| Eu vou sonhar | я буду мечтать |
| Vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
| vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
| Vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
| Vou entrar no teu olhar | Я войду в твой взгляд |
| No teu infinito | В твоей бесконечности |
| Viajar pelo teu ser | путешествие для вашего существа |
| E sonhar | И мечта |
