| Não dá, não dá!
| Нет нет нет!
|
| Não dá p’ra viver sem ti
| я не могу жить без тебя
|
| Não dá, não dá!
| Нет нет нет!
|
| Só te quero ter aqui
| Я просто хочу, чтобы ты был здесь
|
| És a minha sinfonia
| Ты моя симфония
|
| Amor que eu tanto queria
| Любовь, которую я так хотел
|
| És paixão, és a minha loucura
| Ты страсть, ты мое безумие
|
| És desejo, doença sem ter cura
| Ты желание, болезнь без лечения
|
| Já nem sei viver assim
| я даже не знаю как дальше так жить
|
| Quando estás longe de mim
| Когда ты далеко от меня
|
| Eu só penso, nos teus lábios de mel
| Я просто думаю о твоих медовых губах
|
| Por favor, não sejas tão cruel.
| Пожалуйста, не будь таким жестоким.
|
| (Refrão)
| (Хор)
|
| Vem! | Приходит! |
| Eu quero estar contigo
| я хочу быть с тобой
|
| Não mereço este castigo
| Я не заслуживаю этого наказания
|
| Tu és luz, o brilho do meu dia
| Ты свет, яркость моего дня
|
| Tu és fogo, tu és minha energia
| Ты огонь, ты моя энергия
|
| Já não dá p’ra disfarçar
| Замаскировать уже невозможно
|
| Tenho amor para te dar
| у меня есть любовь, чтобы дать вам
|
| Quero ter o teu corpo de mel
| Я хочу иметь твое медовое тело
|
| Por favor, não sejas tão cruel.
| Пожалуйста, не будь таким жестоким.
|
| (Refrão) | (Хор) |