Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rumos Da Verdade, исполнителя - Santamaria. Песня из альбома Eu Sei, Tu és ..., в жанре Поп
Дата выпуска: 18.01.1998
Лейбл звукозаписи: Vidisco
Язык песни: Португальский
Rumos Da Verdade(оригинал) |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Atravessei a cordelheira do tecto do mundo |
Passei pela fronteira dos rumos da verdade |
Caí de baixo para cima em direcção ao solo |
Quando entrei numa chama com um cor estranha |
Entrei numa galeria com velas de cristal |
A proa era dourada navegava parada |
Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas |
Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Atravessei a cordelheira do tecto do mundo |
Passei pela fronteira dos rumos da verdade |
Caí de baixo para cima em direcção ao solo |
Quando entrei numa chama com um cor estranha |
Entrei numa galeria com velas de cristal |
A proa era dourada navegava parada |
Mostrou-me novas cores, ondas cristalinas |
Rochedos flaminantes mil sóis alucinantes |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Estou a flutuar |
Num mar de silêncio sem lugar |
Tenho, tudo e nada |
Flutuo no espaço do amor |
Направления Самом Деле(перевод) |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
Я пересек горный хребет крыши мира |
Я пересек границу пути истины |
Я упал снизу вверх к земле |
Когда я вошел в пламя странного цвета |
Я вошел в галерею с хрустальными свечами |
Лук был золотым, он все еще плыл |
Показал мне новые цвета, хрустальные волны |
Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
Я пересек горный хребет крыши мира |
Я пересек границу пути истины |
Я упал снизу вверх к земле |
Когда я вошел в пламя странного цвета |
Я вошел в галерею с хрустальными свечами |
Лук был золотым, он все еще плыл |
Показал мне новые цвета, хрустальные волны |
Пылающие скалы тысячи галлюцинирующих солнц |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |
я плаваю |
В море тишины без места |
у меня есть все и ничего |
Я плыву в пространстве любви |