Перевод текста песни Bu Yollar - Sansar Salvo, Önder

Bu Yollar - Sansar Salvo, Önder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bu Yollar , исполнителя -Sansar Salvo
Песня из альбома Seremoni Efendisi
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.05.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиATEŞ MÜZİK FİLM
Bu Yollar (оригинал)Эти Пути (перевод)
Rahat ve straight 8 Mile’a giden internet Удобный и прямой 8-мильный интернет
Yolunuzda high-def gördüğün Ice Cube tipiydi Это был тип Ice Cube, который вы видели в высоком разрешении на своем пути.
Baktığımda çakallar hep buz gibiydi Когда я смотрел, койоты всегда были холодными
Sattık 2000 CD karpuz gibiydin Мы продали 2000 дисков, ты был как арбуз
Kimlerin sikindedir de kar buz gibiydi Кого волнует, что снег был ледяным
Tabi beş yüz tanesini eritemez rap kestanesi Конечно, рэп-каштан не может растопить их пятьсот.
Akıl hastanesi psikolojisi melodisi gibi Как мелодия психологии психиатрической больницы
Ortamdaki birisinin iş koymasını bilmesi Зная кого-то в окружении, чтобы поставить работу
Bizi kimse görmesin, şeklinde şeklimiz yok Пусть нас никто не видит, у нас нет формы
Aklımızda bi' plan var, çok yol var çok У нас есть план, впереди долгий путь
Çok yol var çok çocuk, Alcatraz ok gibi Много дорог, много детей, Алькатрас как стрела
Bizden esinlenmediyse şarkılar da bok gibi Если это не вдохновлено нами, песни как дерьмо
Kan kokuyor her yerim belim büküldü gittim От меня пахнет кровью, моя спина согнулась, и я пошел
Burdaki başka biri kimse yok ve kan getirir Здесь никого нет, и это приносит кровь
Rap dünyasına ateş biraz da can gibidir Огонь в мире рэпа немного похож на жизнь
İsterseniz kahpe olmak suratımız cam gibidir Если хочешь быть стервой, наше лицо как стекло
Bu yollar, en sondan başlar Эти дороги начинаются с самого конца
Kumaşlar kirli bak yavaştan Ткани грязные выглядят медленно
Ulaşmak tüm sonlara başta Достичь всех целей первым
Tüm yalancılar kadar revaçta Популярный, как все лжецы
Ezeli kör, karanlık yerde geçen Вечный слепой, проходящий в темном месте
Eceli görmek için sabırsız kefen Нетерпеливый саван, чтобы увидеть смерть
Menfi durum yorumsuz her gece biri sırtımı sıvazlar Негативная ситуация без комментариев, каждую ночь кто-то хлопает меня по спине
Dost görünür elin kiri Друг выглядит грязным на твоей руке
Diri diri yak beni ben ölmeden lan сожги меня заживо, прежде чем я умру
Gri yas aslanım asi dökmeden kan Мой серый траурный лев бунтует, не проливая крови
Git burdan bu hurda yaşamdan Уходи от этой ломовой жизни
Yol yordam bilirim ki varılmaz koşmadan Я знаю дорогу, я не могу добраться без бега
Savaşmak değil derdim yaşamaksa bu Я не хочу драться, если это жить, вот и все.
Çalıkuşu masal sevgi akmakta su крапивник сказка любовь проточная вода
Şu cenk denk gelmez gölge adam düşmanım Эта война не может сравниться, мой теневой человек - мой враг
Uyumaz pusada bekler öfke hüsranım Бессонные ожидания в тумане, мой гнев, мое разочарование
Batı zararla oturur her an pişmanlık olgusunu güçlendirir Запад сидит с проигрышем и в любой момент усиливает факт сожаления
Sorgu içten isyanlık допрос искренний бунт
Vicdanın bu kolay korku ucube gece Эта легкая ночь страха перед совестью
Sis dumanlar altında ağlatır her hece Каждый слог заставляет тебя плакать под туманом
Nice aşk var vardığında yok olup biten Есть много любви, которая исчезает, когда приходит
Dikensi güllerdi solup renginde sitem Розы с шипами увяли и упрекнули в цвете
En değerli sevgi, en değersiz oluverir Самая ценная любовь становится самой бесполезной
Bi' kol gibi kalp kırık nasıl yenilenir? Как возобновить разбитое сердце, как руку?
Bir savaş çıkınca toplanır bütün bireyler Когда начинается война, все люди собираются
Önce zanlılar ve suçlular, bu gözlerimde korku var Сначала подозреваемые и преступники, в этих глазах страх
Ki ses ver susmasın, yürek misali duyulmasın Дай голос, чтобы он не молчал, не был слышен, как сердце
En derinden inceden bi' kahraman duyarsın Вы слышите героя самым глубоким образом
Alıştığım bu kavgalar bu sürreal bi' kavram oldu Эти бои, к которым я привык, стали сюрреалистической концепцией.
Gördüğüm bütün yasaklar en derinde kaygı var Все запреты, которые я видел, это глубочайшая тревога
Öptüğüm bütün dudaklar öldüğüm mezar kadar Все губы, которые я целую, подобны могиле, где я умираю
Utanmadan da bir kenarda beni de böyle yaktılar Без зазрения совести они сожгли меня вот так.
Mabedimde kimse yok yetim bi' piç misali komşular bakar В моем храме никого нет, соседи выглядят как сирота-ублюдок
Yaktığım bütün tütünler illegal Весь табак, который я сжигаю, незаконен
Merhabalarda kaldı bak bütün sevimli ruhlar ak Здравствуй, смотри, все милые души белые
Zor gününde beddua ve kör gözünde beni de yak В свой тяжелый день сожги меня своим проклятием и слепыми глазами
Bi' korkak ol, bi' mutlu ol, bi' hasta ol, bi' kendin ol Будь трусом, будь счастливым, будь больным, будь собой
Verdiğin bu zor sınavda önce bence kendin ol В этом сложном испытании, которое вы даете, я думаю, вы должны быть собой в первую очередь.
Yakıldı tüm umutlar en güzel günümde sordular Все надежды были сожжены, они спросили в мой лучший день
Bu sorgularda korkularda dört yanımda ayna var Вокруг меня зеркала в этих вопросах и страхах.
Yansıyan bu korkularıma sor neden güneş doğar Спросите эти отраженные страхи, почему восходит солнце
Önder'in cevabı aynı bir gün güneş batarОтвет Эндера тот же, когда солнце садится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: