| The dancing plants grow low
| Танцующие растения растут низко
|
| Burning embers start to glow
| Горящие угли начинают светиться
|
| The pictures soon will fade
| Фотографии скоро исчезнут
|
| Pictures that the flames have made
| Фотографии, которые сделало пламя
|
| Your hazy, wistful face
| Ваше туманное, задумчивое лицо
|
| Suddenly is gone without a trace
| Внезапно исчезает без следа
|
| Summer days i’ll float downstream
| Летними днями я буду плыть по течению
|
| Wondering where the day has been
| Удивление, где был день
|
| Boats that sail away at night
| Лодки, которые уплывают ночью
|
| Come the day
| Приходите в этот день
|
| Have sailed far out of sight
| Уплыли далеко с глаз долой
|
| Reminiscing summer walks
| Вспоминая летние прогулки
|
| Empty glances, moonlit talks
| Пустые взгляды, лунные разговоры
|
| Candyfloss and ice-cream cones
| Сахарная вата и конусы мороженого
|
| Discoth? | Дискотека? |
| ques and rolling stones
| Кес и Роллинг Стоунз
|
| Passing fancies fly away
| Проходящие фантазии улетают
|
| Empty shadows on a sunlit bay
| Пустые тени на залитой солнцем бухте
|
| (2x chorus)
| (2x припев)
|
| Fotheringay version
| Версия Фотерингея
|
| The dancing flowers grow low
| Танцующие цветы растут низко
|
| Burning embers start to glow
| Горящие угли начинают светиться
|
| The pictures soon will fade
| Фотографии скоро исчезнут
|
| Pictures that the flames have made
| Фотографии, которые сделало пламя
|
| Your hazy, wistful face
| Ваше туманное, задумчивое лицо
|
| Suddenly is gone without a trace
| Внезапно исчезает без следа
|
| Reminiscing summer walks
| Вспоминая летние прогулки
|
| Empty glances, moonlit talks
| Пустые взгляды, лунные разговоры
|
| Promises that mean so much
| Обещания, которые так много значат
|
| Broken with a single touch
| Сломан одним касанием
|
| Passing fancies fly away
| Проходящие фантазии улетают
|
| Painting shadows on the sunlit bay
| Рисуем тени на залитой солнцем бухте
|
| Summer days i’ll float downstream
| Летними днями я буду плыть по течению
|
| Wondering where the day has been
| Удивление, где был день
|
| Boats that sail away at night
| Лодки, которые уплывают ночью
|
| Come the dawn
| Приходите на рассвете
|
| Have sailed far out of sight
| Уплыли далеко с глаз долой
|
| Deserted evening warm and still
| Пустынный вечер теплый и тихий
|
| Strangers come and go at will
| Незнакомцы приходят и уходят по желанию
|
| Driftwood on the silent shore
| Коряги на тихом берегу
|
| Laughter from an open door
| Смех из открытой двери
|
| Friendly faces once again
| Дружелюбные лица снова
|
| Come inside before it starts to rain | Заходите внутрь, пока не начался дождь |